Фест, прибыв в область, через три дня отправился из Кесарии в Иерусалим.
Через три дня после прибытия в провинцию Фест отправился из Кесарии в Иерусалим,
Прибыв в свою провинцию, Фест через три дня отправился из Кесарии в Иерусалим.
Современный перевод РБО
Через три дня после прибытия в провинцию Фест направился из Кесарии в Иерусалим.
Через три дня после прибытия в провинцию Фест отправился из Кесарии в Иерусалим,
Фест прибыл в область и через три дня отправился из Кесарии в Иерусалим.
Через три дня после того, как Фест стал правителем, он прибыл из Кесарии в Иерусалим.
Через три дня после того, как Фест стал правителем, он прибыл из Кесарии в Иерусалим.
Итак, Фест, вступив в должность правителя, через три дня отправился из Кесарии в Иерусалим,
Через три дня после вступления на должность проконсула, Фест отправился из Кесарии в Иерусалим.
Итак, Фест, прибыв в провинцию, спустя три дня отправился в Иерусалим из Кесарии,
Через три дня после того, как Фест прибыл в провинцию, он направился из Кесарии в Иерусалим.
Фестъ, прибывъ въ область, чрезъ три дня отправился изъ Кесаріи въ Іерусалимъ.
Фест принял область и три дня спустя уехал из Цезарии в Иерусалим.
Фесту же пріимшу власть, по трех днехъ възыде во Ерусалимъ от Кесаріа,
Фи́стъ же ᲂу҆̀бо прїи́мь вла́сть, по трїе́хъ дне́хъ взы́де во і҆ерⷭ҇ли́мъ ѿ кесарі́и.
Фист же у́бо прии́м вла́сть, по трие́х дне́х взы́де во Иерусали́м от Кесари́и.