Библия Деян Деяния 26:10 › сравнение

Деяния 26:10

Сравнение:
Деяния 26:10


Это я и делал в Иерусалиме: получив власть от первосвященников, я многих святых заключал в темницы, и, когда убивали их, я подавал на то голос;

Этим я и занимался в Иерусалиме, получив полномочия от первосвященников. Я отправлял в темницы многих святых, и когда их приговаривали к смерти, я подавал против них свой голос.

Так я и поступал в Иерусалиме: получив полномочия от первосвященников, я бросал в тюрьму многих из святого народа, а когда их приговаривали к смерти, я подавал за это свой голос.

Современный перевод РБО

Этим я и занимался в Иерусалиме. Множество христиан я бросил в тюрьмы, получив на это полномочия от старших священников. Когда решался вопрос о смертном приговоре для них, я всегда подавал голос за казнь.

Это я и делал в Иерусалиме. Получив на то власть от первосвященников, многих из народа Божьего[3] бросал я в тюрьмы, и когда их приговаривали к смерти,[4] мой голос всегда был против них.

Что я и делал в Иерусалиме, когда получил власть от первосвященников. Я отправлял в тюрьмы многих святых и когда их убивали, я отдавал за это свой голос.

Получив на то власть от главных священников, я ещё в Иерусалиме бросал в тюрьмы многих верующих и одобрял, когда их убивали.

И я делал всё это в Иерусалиме: бросал в темницы многих верующих, получив на то власть от первосвященников, и одобрял, когда их убивали.

Это я и делал в Иерусалиме, и многих из святых я заключил в тюрьмы, получив власть от первосвященников, и когда их убивали, подавал свой голос против них;

Этим я и занимался в Иерусалиме, получив полномочия от первосвященников. Я отправлял в тюрьмы многих святых, и когда их приговаривали к смерти, я подавал против них свой голос.

Что и делал в Иерусалиме: и многих святых я заключал в тюрьмы, получив власть от первосвященников, а когда расправлялись с ними — подавал камень.

что я и делал в Иерусалиме. Получив полномочия от руководящих священников, я лично бросил в тюрьмы многих из Божьего народа, а когда их казнили, я давал на это своё согласие.

и я дѣлалъ это въ Іерусалимѣ. Получивъ отъ первосвященниковъ власть, я многихъ святыхъ заключалъ въ темницы; и когда убивали ихъ, я подавалъ на то голосъ;

Так я в Иерусалиме и делал. Властью, полученной от архиерейских священников, я многих святых Божьих людей бросал в тюрьму, а когда их убивали, подавал за это голос.

еже и вчиних во Ерусалиме • И многы от святых азъ в темницах затворих, от архиереи область пріим • Убиваемым же имъ прилагах совет •

є҆́же и҆ сотвори́хъ во і҆ерⷭ҇ли́мѣ, и҆ мнѡ́ги ѿ ст҃ы́хъ а҆́зъ въ темни́цахъ затворѧ́хъ, вла́сть ѿ а҆рхїерє́й прїе́мь: ᲂу҆бива́ємымъ же и҆̀мъ прилага́хъ совѣ́тъ:

Е́же и сотвори́х во Иерусали́ме, и мно́ги от святы́х аз в темни́цах затворя́х, власть от архиере́й прие́м: убива́емым же им прилага́х сове́т.

Параллельные ссылки — Деяния 26:10

Синодальный перевод:
Лк 11:49; Лк 21:16; Ин 16:9; Деян 7:58; Деян 8:1; Деян 8:3; Деян 9:13; Деян 9:14; Деян 9:21; Деян 9:26; Деян 9:32; Деян 9:41; Деян 21:31; Деян 22:4; Деян 22:5; Деян 22:19-20; Деян 26:12; Рим 10:2; Рим 15:25-26; 1Кор 15:9; 2Кор 6:5; Гал 1:13; Еф 1:1; Флп 3:6; Откр 17:6; Лев 13:29; 1Цар 22:18; 3Цар 22:27; Пс 16:3; Песн 5:7; Ис 66:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.