БиблияДеян Деяния 26:10стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 26:10

Подстрочник:
Деяния 26:10

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

10
которое 3588 R-ASN
καὶ и 2532 CONJ
ἐποίησα я сделал 4160 V-AAI-1S
ἐν в 1722 PREP
Ἱεροσολύμοις, Иерусалиме, 2414 N-DPN
καὶ и 2532 CONJ
πολλούς многих 4183 A-APM
τε  5037 PRT
τῶν  3588 T-GPM
ἁγίων святых 40 A-GPM
ἐγὼ я 1473 P-1NS
ἐν в 1722 PREP
φυλακαῖς тюрьмах 5438 N-DPF
κατέκλεισα заключил 2623 V-AAI-1S
τὴν  3588 T-ASF
παρὰ от 3844 PREP
τῶν  3588 T-GPM
ἀρχιερέων первосвященников 749 N-GPM
ἐξουσίαν власть 1849 N-ASF
λαβών, получивший, 2983 V-2AAP-NSM
ἀναιρουμένων убиваемых 337 V-PPP-GPM
τε  5037 PRT
αὐτῶν их 846 P-GPM
κατήνεγκα я принёс 2702 V-AAI-1S
ψῆφον, камень, 5586 N-ASF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 26:10

Фильтр для номеров: показать скрыть
Это 3739 я и 2532 делал 4160 в 1722 Иерусалиме: 2414 получив 2983 власть 1849 от 3844 первосвященников, 749 я 1473 многих 4183 святых 40 заключал 2623 в темницы, 5438 и, 5037 когда убивали 337 их, 846 я подавал 2702 на то голос; 5586

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 26:10

Это 3739 я и 2532 делал 4160 в 1722 Иерусалиме: 2414 получив 2983 власть 1849 от 3844 первосвященников, 749 я 1473 многих 4183 святых 40 заключал 2623 в темницы, 5438 и, 5037 когда убивали 337 их, 846 я подавал 2702 на то голос; 5586

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 26:10

ἐποίησα aor.* ind.* act.* от ποιέω (G4160) делать. Aor.* подводит итоги его деятельности.
κατέκλεισα aor.* ind.* act.* от κατακλείω (G2623) захлопывать, закрываться — о ловушке (RWP*).
λαβών aor.* act.* part.* (сопутств.*) от λαμβάνω (G2983) принимать.
ἀναιρουμένων praes.* pass.* part.* (temp.*) от ἀναιρέω (G337) убивать. Gen.* abs.*
κατήνεγκα aor.* ind.* act.* от καταφέρω (G2702) низводить, изгонять. Используется с последующим словом «бросать мой камешек (ψῆφος)” (черный). Древние греки использовали белые камешки для оправдания и черные — для осуждения (RWP*; BAGD*; EDNT*; LS*; DGRA*, 971). О Павле в роли гонителя см.* Legasse, BAFCS*, 4:379−89; PVT*, 34−40.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 26:10 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.