2-е послание Петра 1 глава » 2 Петра 1:14 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-е послание Петра 1 стих 14

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Петра 1:14 / 2Пет 1:14

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

зная, что скоро должен оставить храмину мою, как и Господь наш Иисус Христос открыл мне.

Я знаю, что скоро мне предстоит оставить храмину мою, как и Господь наш Иисус Христос открыл мне[2].

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Я ведь знаю: для меня уже близится время снять с себя эту оболочку, мне это открыл наш Господь Иисус Христос.

Я знаю, что скоро уже расстанусь с земным пристанищем своим8 (мне Господь наш Иисус Христос открыл это).

Я знаю, что вскоре покину своё тело, как открыл мне Господь наш Иисус Христос.

ибо знаю, что вскоре покину тело своё, как открыл мне Господь наш Иисус Христос.

Я ведь знаю, что очень скоро мне предстоит переселиться из этого шатра, как открыл мне и Господь наш Иисус Христос.

зная, что скоро отнимется эта палатка моя, как и Господь наш Иисус Христос объявил мне.

Я знаю, что скоро мне предстоит уйти из этой жизни, как и Господь наш Иисус Христос открыл мне.

зная, что скоро покину (телесную) обитель мою, как и Господь Иисус показал мне.

Я знаю, что вскоре оставлю этот шатёр, как открыл мне наш Господь Мессия Иисус.

Вскорости оставлю скинию мою, о чем и Господь наш Иисус Христос подал мне знак,

зная, что я скоро оставлю сію хижину мою, какъ и Господь нашъ Іисусъ Христосъ открылъ мнѣ.

вѣ́дый, ѩ҆́кѡ ско́рѡ є҆́сть ѿложе́нїе тѣлесѐ моегѡ̀, ѩ҆́коже и҆ гд҇ь на́шъ ї҆и҃съ хр҇то́съ сказа̀ мнѣ̀.

ведый, яко скоро есть отложение телесе моего, якоже и Господь наш Иисус Христос сказа мне.

Параллельные ссылки — 2 Петра 1:14

3Цар 2:2; 3Цар 2:3; 2Тим 4:6; Деян 20:25; Втор 31:14; Втор 4:21; Втор 4:22; Ин 21:18; Ин 21:19; Нав 23:14.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.