для чего я и тружусь и подвизаюсь силою Его, действующею во мне могущественно.
Ради этого я, собственно, и тружусь, и борюсь, применяя силу, исходящую от Него, которая мощно действует во мне.
Ради этого и я старательно участвую в состязании — так во мне проявляется действие Его силы.
Современный перевод РБО
Ради этой цели я тружусь не щадя сил, ведя битву всей мощной силой Христа, которая мощно действует во мне.
Для того и тружусь, и борюсь я, движимый силой Христовой,[28] что могущественно действует во мне.
Для этого я тружусь и сражаюсь Его силой, которая могущественно действует во мне.
Ради этой цели я тружусь и борюсь благодаря великой силе, которую мне даёт Христос. Эта сила активна и действенна в моей жизни.
Ради этой цели и тружусь я, борясь за это со всем рвением, которым отличаюсь.
Для чего я и тружусь, подвизаясь по действию Его, действующему во мне с силою.
Ради этого я собственно и тружусь, и борюсь действующей во мне силой, которую я получаю от Него.
Ради этого я и тружусь, и борюсь, применяя и полагаясь на Его силу, действующую во мне.
Именно для этого я усердно тружусь, направляя на это все свои силы, которые он во мне столь могущественно пробуждает.
для того я и тружусь, и подвизаюсь силою Его, которая дѣйствуетъ во мнѣ могущественно.
Ради этого я тружусь без устали, располагая на моем поприще могучей силой, заложенной в меня Его трудами.
В оньже тружаюся подвизаяся, по действу Его, действующемуся во мне силою •
въ не́мже и҆ трꙋжда́юсѧ и҆ подвиза́юсѧ по дѣ́йствꙋ є҆гѡ̀ дѣ́йствꙋемомꙋ во мнѣ̀ си́лою.
В Не́мже и тружда́юся и подвиза́юся по де́йству Его́ де́йствуемому во мне си́лою.