Библия » В Заокском Под редакцией Кулаковых

Хр. в Колоссах 1 Христианам в Колоссах 1 глава

1 Павел, волею Божией апостол[1] Христа Иисуса, и брат Тимофей —
2 святому народу Божьему [2] в Колоссах, нашим верным[3] братьям во Христе:
благодать[4] вам и мир от Бога, Отца нашего.
3 В молитвах своих о вас всегда благодарим Бога, Отца Господа нашего Иисуса Христа,
4 ибо слышим о вере вашей во Христе Иисусе[5] и о любви вашей ко всему народу Божьему,
5 о вере и любви, которые рождены надеждой на уготованное[6] вам в небесах. О ней вы узнали через слово истины, Благую Весть,[7]
6 дошедшую до вас. Эта Весть приносит плод свой и распространяется[8] у вас (как и во всем мире) с того самого дня, когда услышали вы о благодати Божией и воистину познали ее.[9]
7 Вам помог в этом[10] Эпафрас, возлюбленный соработник наш, верный служитель Христов вам[11] во благо.
8 Он-то и поведал нам о любви вашей, Духом Божьим порожденной. [12]
9 Потому и не перестаем мы с того самого дня, как всё это услышали, молиться о вас и просить Бога, чтобы, получив от Него всякую духовную мудрость и видение, исполнились вы познанием воли Его
10 и жили достойно, как того хочет Господь, преуспевая во всех добрых делах и совершенствуясь[13] в познании Бога.
11 В могуществе славы Своей да укрепит Он вас и даст вам силы переносить всё с великим терпением[14] и, радуясь,
12 благодарить Бога Отца,[15] Который дал вам[16] возможность разделить судьбу[17] народа Своего в Царстве света!
13 Он избавил нас от власти тьмы и ввел в Царство Своего любимого Сына,
14 в Коем совершилось наше искупление,[18] прощение грехов наших.
15

Он — совершенный образ Бога невидимого.
Первенец, Он превыше всякого творения,[19]

16

ибо в Нем[20] всё сотворено,
что ни есть в небесах и на земле: всё видимое и невидимое,
будь то престолы, господства, правления или власти, —
всё через Него и для Него сотворено во всей Вселенной.

17

Он — прежде всего, и всё лишь с Ним в единении существует.

18

Он Церкви, Тела Своего, Глава, Он — начало начал,
Первенец Он и среди тех, кто из мертвых восстал,
чтобы быть Ему первым во всем.

19

Пожелал Отец, чтобы вся Божия полнота во Христе пребывала,

20

дабы через Него всё примирить с Собою,
мир утвердив кровью Его на кресте,[21]
всё что ни есть на земле и на Небе [через Него] примирить.

21 Вот и вас, когда-то далеких[22] и враждебных Ему в помышлениях своих и злых делах,
22 Он примирил ныне с Собою смертью Христа в теле из плоти и крови,[23] чтобы поставить вас пред Собою всецело Ему посвященными,[24] людьми непорочными и безупречными,
23 если вы, конечно, останетесь твердыми, непоколебимыми в вере и не отвратят вас от надежды, дарованной Вестью Благой, которую слышали вы. Возвещена она всем и вся под небесами. И я, Павел, сделался служителем ее.
24 Ныне радуюсь я тому, что страдаю за вас; и, страдая ради Тела Христова, Церкви Его, я восполняю лично то, что Христу еще остается перенести в притеснениях и гонениях.[25]
25 Я сделался ее служителем, когда доверил мне Бог попечение о вас, — моим делом стало возвещать вам слово Божие во всей его полноте, —
26 ту тайну, что оставалась сокрыта долгие века от многих поколений,[26] а ныне явлена народу Его,
27 которому Бог пожелал показать, какое богатство и слава дарованы всем народам в этой тайне. И тайна эта — Христос в вас, Он и залог[27] вашей славы.
28 Его и проповедуем мы, всей мудростью вразумляя и уча всякого человека, дабы каждого представить Богу совершенным во Христе.
29 Для того и тружусь, и борюсь я, движимый силой Христовой,[28] что могущественно действует во мне.

Примечания:

1  [1] — См. в Словаре Апостол.
2  [2] — Букв.: святым; то же в ст. 4, 12 и 26.
2  [3] — Или: верующим.
2  [4] — См. в Словаре Благодать.
4  [5] — Или: о вере… во Христа Иисуса.
5  [6] — Букв.: ради (исполнения) надежды, уготованной.
5  [7] — Здесь и далее греч. эвангелион — Евангелие. См. в Словаре Евангелие.
6  [8] — Букв.: возрастает.
6  [9] — Друг. возм. пер.: как вы услышали Евангелие и воистину познали благодать Божию.
7  [10] — Букв.: как научились от.
7  [11] — Букв.: для/за вас (в некот. рукописях: нас).
8  [12] — Друг. возм. пер.: о вашей духовной любви.
10  [13] — Букв.: принося плод… и возрастая.
11  [14] — Букв.: укрепит… ко всякому постоянству/стойкости и долготерпению.
12  [15] — Друг. возм. пер.: с терпением и радостью. Благодарите Отца…
12  [16] — В некот. рукописях: нам.
12  [17] — Букв.: сделал способными/пригодными (в знач. наделил определенными полномочиями, правами) участвовать в доле жребия. В некот. рукописях: призвал участвовать в доле.
14  [18] — Некот. рукописи добавляют: кровью Его.См. в Словаре Искупление.
15  [19] — Букв.: Первенец всего творения, в знач. стоящий над всем творением.
16  [20] — Или: Им.
20  [21] — Букв.: кровью креста Его.
21  [22] — Букв.: отчужденных.
22  [23] — Букв.: примирил в теле плоти Его; друг. возм. пер.: Христос примирил в теле Своем.
22  [24] — Или: святыми.
24  [25] — Букв.: восполняю недостаток страданий/тягот Христа в плоти моей. Здесь речь идет не об искупительных страданиях Христа, — они не нуждаются в «восполнении», — а об оставшихся на долю гонимой на земле Церкви, Тела Христова, переживаний и страданий. «Недостаток страданий Христовых», о котором говорит Павел, здесь указывает на то, что страдания Христа продолжаются в лице каждого из Его последователей и на долю каждого выпадает своя мера этих страданий.
26  [26] — Букв.: на протяжении веков и поколений.
27  [27] — Букв.: надежда/упование.
29  [28] — Букв.: борюсь соответственно Его действию/воздействию — греч. ενέργεια (energeia).

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Послание апостола Павла христианам в Колоссах, 1 глава. Под редакцией Кулаковых.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ИПБ им. Кулакова

Публикуется с разрешения ИПБ им. Кулакова.
Библия (Современный русский перевод, ИПБ им. Кулакова.)
© 2011, 2015.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Хр. в Колоссах 1 глава, слушать:
Хр. в Колоссах 1 глава в переводах:
Хр. в Колоссах 1 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Серия комментариев МакАртура
  8. Толкования Августина
  9. Толкование Иоанна Златоуста
  10. Толкование Феофилакта Болгарского
  11. Новый Библейский Комментарий
  12. Лингвистический. Роджерс
  13. Комментарии Давида Стерна
  14. Библия говорит сегодня
  15. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.