Библия Евр Евреям 7:15 › сравнение

Евреям 7:15

Сравнение:
Евреям 7:15


И это ещё яснее видно из того, что по подобию Мелхиседека восстаёт Священник иной,

Нам становится ещё яснее, что Закон изменился, когда появляется другой священник — по подобию Мелхиседека.

Еще более очевидное доказательство — что появился другой Священник, подобный Мелхиседеку;

Современный перевод РБО

И что еще очевиднее, явился новый Священник, Тот, кто подобен Мелхиседеку,

Это становится совершенно ясным, поскольку Он и появляется как другой священник, Священник, подобный Мелхиседеку.

И ещё яснее, что по подобию Мелхиседека поднялся другой Священник,

И это становится ещё очевиднее, когда появляется священник, подобный Мелхиседеку.

И это становится ещё очевиднее, когда появляется священник, подобный Мелхиседеку.

И это еще яснее видно, если по подобию Мелхиседека восстает священник иной,

Это становится еще яснее, когда появляется другой священник — по подобию Мелхиседека.

И это ещё яснее видно из того, что по подобию Мелхиседека восстает Священник иной,

Это становится ещё очевиднее, если появляется "священник иного рода", подобный Мелхиседеку,

И сіе еще болѣе явствуетъ изъ того, что по подобію Мелхиседека возстаетъ священникъ иной,

Все становится на свои места, когда подобием Мельхиседека возникает иной священник

И еще болей явно естъ • Аще по подобию Мельхиседекову востаеть свещенникъ инъ •

И҆ ли́шше є҆щѐ ꙗ҆́вѣ є҆́сть, ꙗ҆́кѡ по подо́бїю мелхїседе́ковꙋ востае́тъ сщ҃е́нникъ и҆́нъ,

И ли́шше eще́ я́ве eсть, я́ко по подо́бию Мелхиседе́кову воста́нет Свяще́нник ин,

Параллельные ссылки — Евреям 7:15

Синодальный перевод:
Евр 5:6; Евр 7:3; Евр 7:11; Евр 7:17-21; Пс 110:4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.