И это ещё яснее видно из того, что по подобию Мелхиседека восстаёт Священник иной,
Нам становится ещё яснее, что Закон изменился, когда появляется другой священник — по подобию Мелхиседека.
Еще более очевидное доказательство — что появился другой Священник, подобный Мелхиседеку;
Современный перевод РБО
И что еще очевиднее, явился новый Священник, Тот, кто подобен Мелхиседеку,
Это становится совершенно ясным, поскольку Он и появляется как другой священник, Священник, подобный Мелхиседеку.
И ещё яснее, что по подобию Мелхиседека поднялся другой Священник,
И это становится ещё очевиднее, когда появляется священник, подобный Мелхиседеку.
И это становится ещё очевиднее, когда появляется священник, подобный Мелхиседеку.
И это еще яснее видно, если по подобию Мелхиседека восстает священник иной,
Это становится еще яснее, когда появляется другой священник — по подобию Мелхиседека.
И это ещё яснее видно из того, что по подобию Мелхиседека восстает Священник иной,
Это становится ещё очевиднее, если появляется "священник иного рода", подобный Мелхиседеку,
И сіе еще болѣе явствуетъ изъ того, что по подобію Мелхиседека возстаетъ священникъ иной,
Все становится на свои места, когда подобием Мельхиседека возникает иной священник
И еще болей явно естъ • Аще по подобию Мельхиседекову востаеть свещенникъ инъ •
И҆ ли́шше є҆щѐ ꙗ҆́вѣ є҆́сть, ꙗ҆́кѡ по подо́бїю мелхїседе́ковꙋ востае́тъ сщ҃е́нникъ и҆́нъ,
И ли́шше eще́ я́ве eсть, я́ко по подо́бию Мелхиседе́кову воста́нет Свяще́нник ин,