Библия » Баркли Комментарии Баркли

От Матфея 0 От Матфея введение

ВВЕДЕНИЕ К ЕВАНГЕЛИЮ ОТ МАТФЕЯ

СИНОПТИЧЕСКИЕ ЕВАНГЕЛИЯ

Евангелия от Матфея, Марка и Луки обычно называют синоптическими Евангелиями. Синоптическое происходит от двух греческих слов, которые означают «видеть вместе». Следовательно, вышеупомянутые Евангелия получили это название потому, что в них описаны одни и те же события из жизни Иисуса. В каждом из них, правда, есть какие-то дополнения, или кое-что опущено, но, в общем, они основаны на одном и том же материале, и расположен этот материал тоже одинаково. Поэтому их можно записать параллельно столбцами и сравнить между собой.

После этого становится совершенно очевидным, что они очень близки друг другу. Если, например, сравнить рассказ о насыщении пяти тысяч (Мф 14:12−21; Mк 6:30−44; Лк 5:17−26), то это один и тот же рассказ, изложенный почти одними и теми же словами.

Или взять, например, еще рассказ об исцелении расслабленного (Мф 9:1−8; Mк 2:1−12; Лк 5:17−26). Эти три рассказа настолько похожи друг на друга, что даже вводные слова, «сказал расслабленному», стоят во всех трех рассказах в этой же форме в одном и том же месте. Соответствия между всеми тремя Евангелиями настолько близки, что приходится либо сделать вывод, что все трое брали материал из одного источника, либо двое основывались на третьем.

ПЕРВОЕ ЕВАНГЕЛИЕ

Изучая вопрос более тщательно, можно себе представить, что первым было написано Евангелие от Марка, а два других — Евангелие от Матфея и Евангелие от Луки — основаны на нем.

Евангелие от Марка можно разделить на 105 отрывков, из которых в Евангелии от Матфея встречаются 93, а в Евангелии от Луки — 81. Лишь четыре из 105 отрывков Евангелия от Марка не встречаются ни в Евангелии от Матфея, ни в Евангелии от Луки. В Евангелии от Марка 661 стих, в Евангелии от Матфея 1068 стихов, и в Евангелии от Луки — 1149. В Евангелии от Матфея приведено не менее 606 стихов из Марка, а в Евангелии от Луки — 320. Из 55 стихов Евангелия от Марка, которые не воспроизведены у Матфея, 31 все же воспроизведены у Луки; таким образом, лишь 24 стиха из Марка не воспроизведены ни у Матфея, ни у Луки.

Но не только смысл стихов передан: у Матфея использованы 51%, а у Луки — 53% слов Евангелия от Марка. И Матфей и Лука следуют, как правило, расположению материала и событий, принятому в Евангелии от Марка. Иногда у Матфея или у Луки есть отличия от Евангелия от Марка, но никогда не бывает так, чтобы они оба отличались от него. Один из них всегда соблюдает порядок, которому следует Марк.

ДОРАБОТКА ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА

Ввиду того, что Евангелия от Матфея и от Луки по объему намного больше Евангелия от Марка, можно подумать, что Евангелие от Марка — это краткое переложение Евангелий от Матфея и от Луки. Но один факт указывает на то, что Евангелие от Марка — самое раннее из них всех: если можно так сказать, авторы Евангелий от Матфея и от Луки совершенствуют Евангелие от Марка. Возьмем несколько примеров.

Вот три описания одного и того же события:

Mк 1:34: «И Он исцелил многих, страдавших различными болезнями; изгнал многих бесов».

Мф 8:16: «Он изгнал духов словом и исцелил всех больных».

Лк 4:40: «Он, возлагая на каждого из них руки, исцелял

Или возьмем другой пример:

Mк 3:10: «Ибо многих Он исцелил».

Мф 12:15: «Он исцелил их всех».

Лк 6:19: «... от Него исходила сила и исцеляла всех».

И автор Евангелия от Матфея и автор Евангелия от Луки изменяют «многие» у Марка «во все, всех», с тем, чтобы не возникало никаких подозрений, будто существовали какие-то ограничения силы и власти Иисуса Христа.

Приблизительно такое же изменение отмечается и при описании посещения Иисусом Назарета. Сравним это описание в Евангелиях от Матфея и от Марка:

Mк 6:5−6: «И не мог совершить там никакого чуда... и дивился неверию их».

Мф 13:58: «И не совершил там многих чудес по неверию их».

У автора Евангелия от Матфея не хватает духу сказать, что Иисус не мог совершить чудес, и он изменяет фразу. Иногда авторы Евангелий от Матфея и от Луки опускают маленькие намеки из Евангелия от Марка, которые могут как-то умалить величие Иисуса. В Евангелиях от Матфея и от Луки опущены три замечания, имеющиеся в Евангелии от Марка:

Mк 3:5: «И воззрев на них с гневом, скорбя об ожесточении сердец их...»

Mк 3:21: «И услышавши, ближние Его пошли взять Его, ибо говорили, что Он вышел из себя».

Mк 10:14: «Иисус вознегодовал...»

Авторы Евангелий от Матфея и от Луки не решаются видеть в Иисусе обычных человеческих чувств гнева и печали, и содрогаются при мысли, что кто-то мог посчитать Иисуса безумным.

Все это ясно показывает, что Евангелие от Марка написано раньше других. В нем дан простой, живой и прямой рассказ, а на авторов Евангелий от Матфея и от Луки уже начинали оказывать воздействие догматические и теологические соображения, и потому они более тщательно выбирали слова.

УЧЕНИЕ ИИСУСА

Мы уже видели, что в Евангелии от Матфея 1068 стихов, а в Евангелии от Луки — 1149 стихов, и что 582 из них — повторение стихов из Евангелия от Марка. Это значит, что в Евангелиях от Матфея и от Луки намного больше материала, чем в Евангелии от Марка. Исследование этого материала показывает, что более 200 стихов из него почти идентичны у авторов Евангелий от Матфея и от Луки; так, например, такие отрывки, как Лк 6:41−42 и Мф 7:3, 5; Лк 10:21−22 и Мф 11:25−27; Лк 3:7−9 и Мф 3:7−10 почти совершенно одинаковы. Но вот где мы видим различие: материал, который авторы Евангелий от Матфея и от Луки взяли из Евангелия от Марка, касается почти исключительно событий из жизни Иисуса, а эти дополнительные 200 стихов, общие для Евангелий от Матфея и от Луки, касаются не того, что Иисус делал, а того, что Он говорил. Совершенно очевидно, что в этой своей части авторы Евангелий от Матфея и от Луки черпали сведения из одного и того же источника — из книги высказываний Иисуса.

Эта книга больше не существует, но богословы назвали ее КБ, что значит Quelle, по-немецки — источник. В те дни эта книга должна была иметь чрезвычайно большое значение, потому что это была первая хрестоматия по учению Иисуса.

МЕСТО ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАТФЕЯ В ЕВАНГЕЛЬСКОЙ ТРАДИЦИИ

Здесь мы подходим к проблеме Матфея апостола. Богословы согласны с тем, что первое Евангелие не есть плоды рук Матфея. Человеку, бывшему свидетелем жизни Христа, не нужно было бы обращаться к Евангелию от Марка, как к источнику сведений о жизни Иисуса, как это делает автор Евангелия от Матфея. Но один из первых церковных историков по имени Папий, епископ иерапольский, оставил нам следующее чрезвычайно важное известие: «Матфей собрал высказывания Иисуса на еврейском языке».

Таким образом, мы можем считать, что именно Матфей написал книгу, из которой как из источника должны черпать все люди, желающие узнать, чему учил Иисус. Именно потому, что так многое из этой книги-источника было включено в первое Евангелие, ему было дано имя Матфея. Мы должны быть вечно благодарны Матфею, когда вспоминаем, что ему мы обязаны нагорной проповедью и почти всем, что мы знаем об учении Иисуса. Другими словами, автору Евангелия от Марка мы обязаны нашим знанием о событиях жизни Иисуса, а Матфею — знанием сути учения Иисуса.

МАТФЕЙ-МЫТАРЬ

О самом Матфее мы знаем очень мало. В Мф 9:9 мы читаем о его призвании. Мы знаем, что он был мытарем, — сборщиком налогов, — и потому все должны были страшно ненавидеть его, потому что иудеи ненавидели соплеменников, служивших победителям. Матфей должен был быть в их глазах предателем.

Но у Матфея был один дар. Большинство учеников Иисуса были рыбаками и не обладали талантом излагать слова на бумаге, а Матфей должен был быть специалистом в этом деле. Когда Иисус призвал Матфея, сидевшего у сбора пошлин, он встал, и, оставив все, кроме своего пера, последовал за Ним. Матфей благородно употребил свой литературный талант и стал первым человеком, описавшим учение Иисуса.

ЕВАНГЕЛИЕ ИУДЕЕВ

Посмотрим теперь на главные особенности Евангелия от Матфея, чтобы при его чтении обратить на это внимание.

Во-первых, и прежде всего, Евангелие от Матфея — это Евангелие, написанное для иудеев. Оно было написано иудеем, чтобы обратить иудеев.

Одна из главных целей Евангелия от Матфея заключалась в том, чтобы показать, что в Иисусе исполнились все ветхозаветные пророчества и, потому, Он должен быть Мессией. Одна фраза, вновь повторяющаяся тема, проходит через всю книгу: «Так сбылось, что Бог говорил через пророка». Эта фраза повторяется в Евангелии от Матфея не менее 16 раз. Рождение Иисуса и Его имя — исполнение пророчества Мф 1:21−23); а также бегство в Египет (Мф 2:14−15); избиение младенцев (Мф 2:16−18); поселение Иосифа в Назарете и воспитание там Иисуса (Мф 2:23); сам факт того, что Иисус говорил притчами (Мф 13:34−35); триумфальный въезд в Иерусалим (Мф 21:3−5); предательство за тридцать сребреников (Мф 27:9); и бросание жребия за одежды Иисуса, когда Он висел на кресте (Мф 27:35). Автор Евангелия от Матфея поставил своей главной целью показать, что в Иисусе воплотились ветхозаветные пророчества, что каждая деталь жизни Иисуса была предвещена пророками, и, тем самым, убедить иудеев и заставить их признать Иисуса Мессию.

Интерес автора Евангелия от Матфея обращен прежде всего к иудеям. Его сердцу ближе и дороже всего их обращение. Хананеянке, обратившейся к Нему за помощью, Иисус сперва ответил: «Я послан только погибшим овцам дома Израилева» (Мф 15:24). Посылая двенадцать апостолов возвещать благую весть, Иисус сказал им: «На путь к язычникам не ходите и в город Самарянский не входите, а идите наипаче к погибшим овцам дома Израилева» Мф 10:5−6). Но не надо думать, будто это Евангелие всеми возможными способами исключает язычников. Многие придут с востока и запада и возлягут с Авраамом в Царствии Небесном (Мф 8:11). «И проповедано будет Евангелие Царствия по всей вселенной» (Мф 24:14). И именно в Евангелии от Матфея дан Церкви приказ выступить в поход: «Итак, идите, научите все народы» (Мф 28:19). Это, конечно, очевидно, что автора Евангелия от Матфея в первую очередь интересуют иудеи, но он предвидит день, когда соберутся все народы.

Иудейское происхождение и иудейская направленность Евангелия от Матфея видны также в его отношении к закону. Иисус пришел не для того, чтобы разрушить закон, а чтобы исполнить его. Не пройдет и мельчайшая часть закона. Не надо учить людей нарушать закон. Праведность христианина должна превосходить праведность книжников и фарисеев Мф 5:17−20). Евангелие от Матфея написал человек знавший и любивший закон, и видевший, что в христианском учении ему есть место. Кроме того, надо отметить очевидный парадокс в отношении автора Евангелия от Матфея к книжникам и фарисеям. Он признает за ними особые полномочия: «На Моисеевом седалище сели книжники и фарисеи; итак, все, что они велят вам соблюдать, соблюдайте и делайте» (Мф 23:2−3). Но ни в одном другом Евангелии они не осуждаются так строго и последовательно, как у Матфея.

Уже в самом начале видим мы беспощадное разоблачение саддукеев и фарисеев Иоанном Крестителем, назвавшим их «порождения ехиднины» Мф 3:7−12). Они жалуются, что Иисус ест и пьет с мытарями и грешниками (Мф 9:11); они заявляли, что Иисус изгоняет бесов не Божьею силою, а силою князя бесовского (Мф 12:24). Они замышляют погубить Его (Мф 12:14); Иисус предостерегает учеников беречься не закваски хлебной, а учения фарисейского и саддукейского (Мф 16:12); они подобны растениям, которые будут искоренены (Мф 15:13); они не могут различать знамений времени (Мф 16:3); они — убийцы пророков (Мф 21:41). Во всем Новом Завете нет другой такой главы, как Мф 23, в которой осуждается не то, чему учат книжники и фарисеи, а их поведение и образ жизни. Автор осуждает их за то, что они совсем не соответствуют учению, которое проповедуют, и совсем не достигают установленного ими и для них идеала.

Автора Евангелия от Матфея также очень интересует Церковь. Из всех синоптических Евангелий слово «Церковь» встречается только в Евангелии от Матфея. Только в Евангелии от Матфея включен отрывок о Церкви после исповедания Петра в Кесарии Филипповой (Мф 16:13−23; ср. Mк 8:27−33; Лк 9:18−22). Лишь у Матфея говорится о том, что споры должны решаться Церковью (Мф 18:17). Ко времени написания Евангелия от Матфея Церковь стала большой организацией и действительно важнейшим фактором в жизни христиан.

В Евангелии от Матфея особенно отразился интерес к апокалиптическому; другими словами, к тому, что Иисус говорил о Своем втором пришествии, о конце мира и судном дне. В Мф 24 дано намного более полное изложение апокалиптических рассуждений Иисуса, чем в любом другом Евангелии. Только в Евангелии от Матфея есть притча о талантах (Мф 25:14−30); о мудрых и неразумных девах Мф 25:1−13); об овцах и козлах (Мф 25:31−46). Матфей проявлял особый интерес к последнему времени и к судному дню.

Но это не самая важная особенность Евангелия от Матфея. Это в высшей степени содержательное Евангелие.

Мы уже видели, что это апостол Матфей собрал первое собрание и составил хрестоматию Иисусова учения. Матфей был великим систематизатором. Он собирал в одном месте все, что он знал об учении Иисуса по тому или другому вопросу, и потому мы находим в Евангелии от Матфея пять больших комплексов, в которых собрано и систематизировано учение Христово. Все эти пять комплексов связаны с Царством Божиим. Вот они:

  1. Нагорная проповедь или Закон Царствия (5−7)
  2. Долг руководителей Царствия (10)
  3. Притчи о Царствии (13)
  4. Величие и прощение В Царствии (18)
  5. Пришествие Царя (24−25)

Но Матфей не только собирал и систематизировал. Надо помнить, что он писал в эпоху, когда еще не было книгопечатания, когда книг было мало и они были редки, потому что их нужно было переписывать от руки. В такое время лишь сравнительно немногие люди имели книги, и потому, если они хотели знать и использовать рассказ об Иисусе, должны были запомнить его.

Поэтому Матфей всегда так располагает материал, чтобы читателю было легко запомнить его. Он располагает материал по тройкам и семеркам: три вести Иосифа, три отречения Петра, три вопроса Понтия Пилата, семь притч о Царствии в главе 13, семикратное «горе вам» фарисеям и книжникам в главе 23.

Хороший пример тому — родословная Иисуса, которой открывается Евангелие. Цель родословной — доказать, что Иисус сын Давида. В древнееврейском нет цифр, их символизируют буквы; кроме того, в древнееврейском нет знаков (букв) для гласных звуков. Давид на древнееврейском будет соответственно ДВД; если это принять как цифры, а не как буквы, их сумма составит 14, и родословная Иисуса состоит из трех групп имен, в каждой из которых по четырнадцать имен. Матфей делает все возможное, чтобы расположить учение Иисуса таким образом, чтобы люди могли усвоить и запомнить его.

Каждый учитель должен быть благодарен Матфею, потому что написанное им — это прежде всего Евангелие для обучения людей.

У Евангелия от Матфея есть еще одна особенность: доминирующей в нем является мысль Иисуса-Царя. Автор пишет это Евангелие, чтобы показать царственность и царское происхождение Иисуса.

Родословная должна с самого начала доказать, что Иисус — сын царя Давида (Мф 1:1−17). Титул «Сын Давидов» употреблен в Евангелии от Матфея чаще, чем в любом другом Евангелии (Мф 15:22; Мф 21:9, 15). Волхвы пришли посмотреть на Царя Иудейского (Мф 2:2); триумфальный въезд Иисуса в Иерусалим — это сознательно драматизированное заявление Иисусом Своих прав как Царя (Мф 21:1−11). Перед Понтием Пилатом Иисус сознательно принимает царский титул (Мф 27:11). Даже на кресте над Его головой стоит, хоть и издевательски, царский титул (Мф 27:37). В нагорной проповеди Иисус цитирует закон, а потом опровергает его царственными словами: «А Я говорю вам ...» (Мф 5:22, 28, 34, 39, 44). Иисус заявляет: «Дана мне всякая власть» (Мф 28:18).

В Евангелии от Матфея мы видим Иисуса-Человека, рожденного быть Царем. Иисус проходит по его страницам, как бы одетым в царские пурпур и золото.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Комментарии Баркли на Евангелие от Матфея, введение. Комментарии Баркли.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.