Библия Елизаветинская 2 Елизаветинская на русском

От Матфея, 14 Евангелие от Матфея, 14 глава

1 В то вре́мя услы́шав И́род четвертовла́стник слух Иису́сов,
2 И рече́ отроко́м свои́м: Сей есть Иоа́нн Крести́тель, той воскре́се от ме́ртвых, и сего́ ра́ди си́лы де́ются о нем.
3 И́род бо есмь Иоа́нна, связа́ его́, и всади́ в темни́цу, Иродиа́ды ра́ди жены́ Фили́ппа бра́та своего́.
4 Глаго́лаше бо ему́ Иоа́нн: не досто́ит ти име́ти ея́.
5 И хотя́ше его́ уби́ти, убоя́ся наро́да, зане́ я́ко проро́ка его́ име́яху.
6 Дни же бы́вшу рождества́ И́родова, пляса́ дщи Иродиа́дина посреде́, и угоди́ И́родови.
7 Те́мже и с кля́твою изрече́ ей да́ти, его́же а́ще воспро́сит.
8 Она́ же нава́ждена ма́терию свое́ю, даждь ми, рече́, зде на блю́де главу́ Иоа́нна Крести́теля.
9 И печа́лен бысть царь, кля́твы же ра́ди, и за возлежа́щих с ним, повеле́ да́ти ей.
10 И посла́в усе́кну Иоа́нна в темни́це.
11 И принесо́ша главу́ его́ на блю́де, и да́ша деви́це, и отнесе́ ма́тери свое́й.
12 И присту́пльше ученицы́ его́, взя́ша те́ло его́, и погребо́ша е́, и прише́дше возвести́ша Иису́сови.
13 И слы́шав Иису́с оты́де отту́ду в корабли́, в пу́сто ме́сто еди́н. {осо́бь}И слы́шавше наро́ди, по Нем идо́ша пе́ши от градо́в.
14 И изше́д Иису́с ви́де мног наро́д, и милосе́рдова о них, и исцели́ неду́жныя их.
15 По́зде же бы́вшу, приступи́ша к Нему́ ученицы́ Его́, глаго́люще: пу́сто есть ме́сто, и час уже́ мину́, отпусти́ наро́ды, да ше́дше в ве́си ку́пят бра́шна себе́.
16 Иису́с же рече́ им: не тре́буют отити́, дади́те им вы я́сти.
17 Они́ же глаго́лаша Ему́: не и́мамы зде то́кмо пять хлеб и две ры́бе.
18 Он же рече́: принеси́те Ми их се́мо. {Сюда.}
19 И повеле́в наро́дом возлещи́ на траве́, и прие́м пять хлеб и о́бе ры́бе, воззре́в на не́бо, благослови́ и преломи́в даде́ ученико́м хле́бы, ученицы́ же наро́дом.
20 И ядо́ша вси и насы́тишася, и взя́ша избы́тки укру́х, двана́десять ко́шя испо́лнь.
21 Яду́щих же бе муже́й я́ко пять ты́сящ, ра́зве жен и дете́й.
22 И а́бие пону́ди Иису́с ученики́ Своя́ вле́зти в кора́бль и вари́ти Его́ на о́ном полу́, {пред'ити́ Ему́ на о́н по́л — отправиться прежде Его на другую сторону(синод.)}до́ндеже отпу́стит наро́ды.
23 И отпусти́в наро́ды, взы́де на гору́ еди́н помоли́тися. По́зде же бы́вшу, еди́н бе ту.
24 Кора́бль же бе посреде́ мо́ря вла́яся волна́ми, бе бо проти́вен ветр.
25 В четве́ртую же стра́жу но́щи и́де к ним Иису́с, ходя́ по мо́рю.
26 И ви́девше Его́ ученицы́ по мо́рю ходя́ща, смути́шася, глаго́люще, я́ко призра́к есть, и от стра́ха возопи́ша.
27 А́бие же рече́ им Иису́с, глаго́ля: дерза́йте, Аз есмь, не бо́йтеся.
28 Отвеща́в же Петр рече́: Го́споди, а́ще Ты еси́, повели́ ми приити́ к Тебе́ по вода́м.
29 Он же рече́: прииди́. И изле́з из корабля́ Петр, хожда́ше по вода́м, приити́ ко Иису́сови.
30 Ви́дя же ветр кре́пок, убоя́ся, и наче́н утопа́ти, возопи́, глаго́ля: Го́споди, спаси́ мя.
31 И а́бие Иису́с просте́р ру́ку, ят его́ и глаго́ла ему́: малове́ре, почто́ усумне́лся еси́?
32 И вле́зшема и́ма в кора́бль, преста́ ветр.
33 Су́щии же в корабли́ прише́дше поклони́шася Ему́, глаго́люще: вои́стинну Бо́жий Сын еси́.
34 И преше́дше приидо́ша в зе́млю Геннисаре́фскую.
35 И позна́вше Его́ му́жие ме́ста того́, посла́ша во всю страну́ ту, и принесо́ша к Нему́ вся боля́щия.
36 И моля́ху Его́, да то́кмо прико́снутся вскри́лию ри́зы Его́, и ели́цы прикосну́шася, спасе́ни бы́ша.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Евангелие от Матфея, 14 глава. Елизаветинская на русском

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия, на русском языке.
1751, 1756, 1762, 1784 +

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Библия говорит сегодня
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Баркли
  10. Комментарии Джона Райла
  11. Толкование Иоанна Златоуста
  12. Толкование Феофилакта Болгарского
  13. Новый Библейский Комментарий
  14. Лингвистический. Роджерс
  15. Комментарии Давида Стерна
  16. Ветхий Завет в Новом
  17. Комментарии Кузнецовой


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.