БиблияИер Иеремия 25:32 › толкование отцов церкви

Толкование: Иеремия 25:32

Толкование:
Иеремия 25:32

Иеремия 25:32 — Синодальный перевод:
Так говорит Господь Саваоф: вот, бедствие пойдёт от народа к народу, и большой вихрь поднимется от краёв земли.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

Ст. 32−33 Так говорит Господь Саваоф: вот, бедствие пойдет от народа к народу, и большой вихрь поднимется от краев земли. И будут пораженные Господом в тот день от конца земли до конца земли, не будут оплаканы и не будут прибраны и похоронены, навозом будут на лице земли

Так говорит Господь воинств: Вот бедствие (или зло) выйдет от народа к народу и вихрь великий (или буря) выйдет от концев земли. И будут убитые Господом (или пораженные Господом) в тот день от конца земли до конца ее. Ее будут оплакивать их, и не будут собирать и погребать; навозом на земле они лежать будут. Да постыдятся те, кои пытаются делать насилие святому Писанию, объясняя в добрую сторону то, что полно угрозами. Я полагаю, что из этого места Господь сказал: возстанет язык на язык и царство на царство (Лк 21:10) и прочее содержащееся в словах этого Евангелия. Мы же будем понимать так, что это или совершилось исторически, когда царем Вавилонским были покорены и почувствовали его жестокую власть все окрестные народы, или, в смысле пророчества, что все это исполнится чрез долгое время, при кончине мира. Называются же пораженными Господом не в том смысле, что сам Господь поразил их, но в том, что в гибели нечестивых исполняется воля и определение Господа.

Источник: Шесть книг толкований на пророка Иеремию.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.