БиблияДеян Деяния 10:6 › толкование отцов церкви

Толкование: Деяния 10:6

Толкование:
Деяния 10:6

Деяния 10:6 — Синодальный перевод:
Он гостит у некоего Симона кожевника, которого дом находится при море; он скажет тебе слова, которыми спасёшься ты и весь дом твой.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Он гостит у некоего Симона кожевника, которого дом находится при море; он скажет тебе слова, которыми спасешься ты и весь дом твой

Он скажет тебе слова, которыми спасешься ты и весь дом твой − слав.: той речет тебе глаголы, в них же спасешься ты и весь дом твой, греч. текст совершенно иначе: οῦτος λαλήσει σοί τί σε δεῖ ποιεῖν, т. е. он скажет тебе, что тебе нужно делать. Этим указывается недостаточность добрых дел и благочестия — самих по себе: нужно еще освящение их верою во Христа-Спасителя, которая сообщает и цену, и основательность доброму настроению человека.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.