Библия » Лопухин Толковая Библия Лопухина

Второзаконие 10 Второзаконие 10 глава

Напоминание о вторых скрижалях завета и об избрании колена Левия для служения Богу при скинии. Уяснение народу духа требований богодарованного закона.

Втор 10:1. В то время сказал мне Господь: вытеши себе две скрижали каменные, подобные первым, и взойди ко Мне на гору, и сделай себе деревянный ковчег;

Втор 10:2. и Я напишу на скрижалях те слова, которые были на прежних скрижалях, которые ты разбил; и положи их в ковчег.

Втор 10:3. И сделал я ковчег из дерева ситтим, и вытесал две каменные скрижали, как прежние, и пошел на гору; и две сии скрижали были в руках моих.

Втор 10:4. И написал Он на скрижалях, как написано было прежде, те десять слов, которые изрек вам Господь на горе из среды огня в день собрания, и отдал их Господь мне.

Втор 10:5. И обратился я, и сошел с горы, и положил скрижали в ковчег, который я сделал, чтоб они там были, как повелел мне Господь.

Исх 25:10−22:34.1, 37.1−9.

Втор 10:6. И сыны Израилевы отправились из Беероф-Бене-Яакана в Мозер; там умер Аарон и погребен там, и стал священником вместо него сын его Елеазар.

Втор 10:7. Оттуда отправились в Гудгод, из Гудгода в Иотвафу, в землю, где потоки вод.

См. пр. к Чис 11:34−35 и к Чис 33:1−49.

Втор 10:8. В то время отделил Господь колено Левиино, чтобы носить ковчег завета Господня, предстоять пред Господом, служить Ему [и молиться] и благословлять именем Его, как это продолжается до сего дня;

Втор 10:9. потому нет левиту части и удела с братьями его: Сам Господь есть удел его, как говорил ему Господь, Бог твой.

примыкают непосредственно к Втор 10:1−5. Выражение «в то время» не может означать момента стояния евреев в местностях, указанных в Втор 10:6−7.: выделение колена Левия для служения при скинии последовало до выступления от Синая и смерти Аарона.

Втор 10:10. И пробыл я на горе, как и в прежнее время, сорок дней и сорок ночей; и послушал меня Господь и на сей раз, [и] не восхотел Господь погубить тебя;

Втор 10:11. и сказал мне Господь: встань, пойди в путь пред народом [сим]; пусть они пойдут и овладеют землею, которую Я клялся отцам их дать им.

Исх 32:31−34:33.1−3, 34.8−11.

Втор 10:16. Итак обрежьте крайнюю плоть сердца вашего и не будьте впредь жестоковыйны;

Выражение «обрезать крайнюю плоть сердца» означает добродетель внутреннего добровольного самоограничения человека в его недостойных помыслах (Мф 15:19), чувствованиях и поступках (Лев 26:41; Иер 4:4; Иез 44:9; Деян 7:51).

Втор 10:20. Господа, Бога твоего, бойся [и] Ему [одному] служи, и к Нему прилепись и Его именем клянись:

См. пр. к Втор 6:13.

Втор 10:22. в семидесяти [пяти] душах пришли отцы твои в Египет, а ныне Господь, Бог твой, сделал тебя многочисленным, как звезды небесные.

Исх 1:1−5:12.37, 38.26, Чис 1:46:3.39.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Комментарии Лопухина на Второзаконие, 10 глава. Толковая Библия Лопухина.


Public Domain

Public Domain.
Общественное достояние.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.