БиблияСтронг › G4012: περί

G4012: περί

Морфология

Предлог

Значение слова περί

предл.:
1. с р. п.: о, об, касательно, по отношению к, насчет;
2. с в. п.: около, вокруг, кругом, возле, по отношению к, насчет; а также прист. со значением: около, вокруг, кругом; сверх, через, совершенно, весьма.

Происхождение

от основы G4008

Оригинал из Strong Dictionary

From the base of G4008 (peran); properly, through (all over), i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period) :— (there-)about, above, against, at, on behalf of, × and his company, which concern, (as) concerning, for, × how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, × (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).

Фонетика
RU
Транслитерация: пери
Произношение: пэрьй́
EN
Transliteration: perí
Pronunciation: per-ee'
Варианты в переводах
Синодальный перевод

о (173), за (30), об (25), на (10), около (10), в (9), во (6), что (3), против (3), вокруг (2), над (2), Он о (2), об угождении (2), по (2), относительно (2), от (2), жертвы за (2), они (1), просить (1), живущие в окрестностях (1), жертву за (1), что о (1), с (1), они о (1), что было с (1), сказанное о (1), в печали о (1), и бывшие при нем (1), других подобных (1), бывшие с (1), ими о (1), дело о (1), того (1), только (1), тебя в (1), решении (1), что об (1), К (1), всему (1), окрестные (1), в жертву за (1), При (1), что до (1), что будет со (1), я ради (1), страстью к (1), для (1).

King James Bible (326):

against, Touching, state, on, about, concerning, estate, how, for, touching, I, with, In, over, pertaining, they, of, we, Of, Against, Mary, above...

English Standard Version (278):

[also to], against, around, on behalf of, over [the issue of], by all the, [speak] about, about, concerning, [that], as to, [It is] because of, in regard to, regarding, for, how, involved, to see, [ as an offering ] for, with, over...

New American Standard (191):

against, around, connection, over, CONCERNING, all, help, about, concerning, neighborhood, regarding, regard, refers, Concerning, because, vicinity, behalf, About

Греческий текст

περί, Περὶ, περὶ


Где используется в Новом Завете
Встречается: 331 раз в 304 стихах
показать где используется + BY
Данные на основе Textus Receptus, Stephanus 1550.
Где используется LXX
Встречается: 511 раз в 410 стихах
показать где используется
Данные на основе Септуагинты.
Дополнительные словари
Родственные слова
G2139εὐπερίστατος;
G4013περιάγω;
G4014περιαιρέω;
G4015περιαστράπτω;
G4016περιβάλλω;
G4017περιβλέπω;
G4019περιδέω;
G4020περιεργάζομαι;
G4021περίεργος;
G4022περιέρχομαι;
G4023περιέχω;
G4024περιζώννυμι;
G4026περιΐστημι;
G4027περικάθαρμα;
G4028περικαλύπτω;
G4029περίκειμαι;
G4030περικεφαλαία;
G4031περικρατής;
G4032περικρύπτω;
G4033περικυκλόω;
G4034περιλάμπω;
G4035περιλείπω;
G4036περίλυπος;
G4037περιμένω;
G4038πέριξ;
G4039περιοικέω;
G4040περίοικος;
G4041περιούσιος;
G4043περιπατέω;
G4044περιπείρω;
G4045περιπίπτω;
G4046περιποιέομαι;
G4048περιῤῥήγνυμι;
G4049περισπάω;
G4053περισσός;
G4059περιτέμνω;
G4060περιτίθημι;
G4062περιτρέπω;
G4063περιτρέχω;
G4064περιφέρω;
G4065περιφρονέω;
G4066περίχωρος;
G4067περίψωμα;
G4843συμπεριλαμβάνω;
G4008πέραν;
G495ἀντιπέραν;
G562ἀπέραντος;
G960Βέροια;
G1276διαπεράω;
G3984πεῖρα;
G4007περ;
G4009πέρας;
G4044περιπείρω;
G4068περπερεύομαι;
G4097πιπράσκω, πράω;
G5327φάραγξ;
Эквивалент на иврите
No data


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.