БиблияБыт Бытие 34:17стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 34:17

Подстрочник:
Бытие 34:17

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

17
ἐὰν Если 1437 COND
δὲ же 1161 CONJ
μὴ не 3361 PRT-N
εἰσακούσητε услышите 1522 V-AAS-2P
ἡμῶν нас 2257 P-1GP
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
περιτέμνεσθαι, обрезаться, 4059 V-PPN
λαβόντες взявшие 2983 V-2AAP-NPM
τὰς   3588 T-APF
θυγατέρας дочерей 2364 N-APF
ἡμῶν наших 2257 P-1GP
ἀπελευσόμεθα. уйдём. 565 V-FDI-1P

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 34:17

Фильтр для номеров: показать скрыть
а если не послушаетесь 8085 нас в том, чтобы обрезаться, 4135 то мы возьмем 3947 дочь 1323 нашу и удалимся. 1980

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

17 εαν
CONJ
δε
PRT
μη
ADV
εισακουσητε
V-AAS-2P
ημων
P-GP
του
T-GSN
περιτεμνεσθαι
V-PMN
λαβοντες
V-AAPNP
τας
T-APF
θυγατερας
N-APF
ημων
P-GP
απελευσομεθα
V-FMI-1P

+ Синодальный текст / Бытие 34:17

а если не послушаетесь 8085 нас в том, чтобы обрезаться, 4135 то мы возьмем 3947 дочь 1323 нашу и удалимся. 1980

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.