БиблияИер Иеремия 38:25стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Иеремия 38:25

Подстрочник:
Иеремия 38:25

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / Иеремия 38:25

Фильтр для номеров: показать скрыть
и если услышат 8085 князья, 8269 что я разговаривал 1696 с тобою, и придут 935 к тебе, и скажут 559 тебе: "скажи 5046 нам, что говорил 1696 ты царю, 4428 не скрой 3582 от нас, и мы не предадим 4191 тебя смерти, 4191 — и также что говорил 1696 тебе царь", 4428

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

25 [45:25] και
CONJ
εαν
CONJ
ακουσωσιν
V-AAS-3P
οι
T-NPM
αρχοντες
N-NPM
οτι
CONJ
ελαλησα
V-AAI-1S
σοι
P-DS
και
CONJ
ελθωσιν
V-AAS-3P
προς
PREP
σε
P-AS
και
CONJ
ειπωσιν
 
V-AAS-3P
σοι
P-DS
αναγγειλον
V-AAD-2S
ημιν
P-DP
τι
I-ASN
ελαλησεν
V-AAI-3S
σοι
P-DS
ο
T-NSM
βασιλευς
N-NSM
μη
ADV
κρυψης
V-AAS-2S
αφ
PREP
ημων
P-GP
και
CONJ
ου
ADV
μη
ADV
ανελωμεν
 
V-APS-1P
σε
P-AS
και
CONJ
τι
I-ASN
ελαλησεν
V-AAI-3S
προς
PREP
σε
P-AS
ο
T-NSM
βασιλευς
N-NSM

+ Синодальный текст / Иеремия 38:25

и если услышат 8085 князья, 8269 что я разговаривал 1696 с тобою, и придут 935 к тебе, и скажут 559 тебе: "скажи 5046 нам, что говорил 1696 ты царю, 4428 не скрой 3582 от нас, и мы не предадим 4191 тебя смерти, 4191 — и также что говорил 1696 тебе царь", 4428

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.