БиблияЗах Захария 14:10стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Захария 14:10

Подстрочник:
Захария 14:10

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

10
κυκλῶν Вокруг 2944 V-PAPNS
πᾶσαν [по] всей 3956 A-ASF
τὴν   3588 T-ASF
γῆν земле 1093 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
τὴν   3588 T-ASF
ἔρημον пустыне 2048 N-ASF
ἀπὸ от 575 PREP
Γαβε Гавы   N-GS
ἕως до 2193 ADV
Ρεμμων Реммона   N-NS
κατὰ на 2596 PREP
νότον юг 3558 N-ASM
Ιερουσαλημ· Иерусалима; 2419 N-PRI
Ραμα Рама 4471 N-PRI
δὲ же 1161 CONJ
ἐπὶ на 1909 PREP
τόπου месте 5117 N-GSM
μενεῖ останется 3306 V-FAI-3S
ἀπὸ от 575 PREP
τῆς   3588 T-GSF
πύλης воро́т 4439 N-GSF
Βενιαμιν Вениамина 958 N-PRI
ἕως до 2193 ADV
τοῦ   3588 T-GSM
τόπου ме́ста 5117 N-GSM
τῆς   3588 T-GSF
πύλης воро́т 4439 N-GSF
τῆς   3588 T-GSF
πρώτης, первых, 4413 A-GSF-S
ἕως до 2193 ADV
τῆς   3588 T-GSF
πύλης воро́т 4439 N-GSF
τῶν   3588 T-GPF
γωνιῶν угловых 1137 N-GPF
καὶ и 2532 CONJ
ἕως до 2193 ADV
τοῦ   3588 T-GSM
πύργου башни 4444 N-GSM
Ἀνανεηλ, Анамеила,   N-GSM
ἕως до 2193 ADV
τῶν   3588 T-GPN
ὑποληνίων точил 5276 N-GPN
τοῦ   3588 T-GSM
βασιλέως. царя. 935 N-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Захария 14:10

Фильтр для номеров: показать скрыть
Вся эта земля 776 будет, 5437 как равнина, 6160 от Гаваона 1387 до Реммона, 7417 на юг 5045 от Иерусалима, 3389 который высоко 7213 будет 7213 стоять 7213 на своем месте и населится 3427 от ворот 8179 Вениаминовых 1144 до места 4725 первых 7223 ворот, 8179 до угловых 6434 ворот, 8179 и от башни 4026 Анамеила 2606 до царских 4428 точил. 3342

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

10 κυκλων
V-PAPNS
πασαν
A-ASF
την
T-ASF
γην
N-ASF
και
CONJ
την
T-ASF
ερημον
N-ASF
απο
PREP
γαβε
 
N-PRI
εως
PREP
ρεμμων
 
N-PRI
κατα
PREP
νοτον
N-ASM
ιερουσαλημ
N-PRI
ραμα
 
N-PRI
δε
PRT
επι
PREP
τοπου
N-GSM
μενει
V-FAI-3S
απο
PREP
της
T-GSF
πυλης
N-GSF
βενιαμιν
N-PRI
εως
PREP
του
T-GSM
τοπου
N-GSM
της
T-GSF
πυλης
N-GSF
της
T-GSF
πρωτης
A-GSFS
εως
PREP
της
T-GSF
πυλης
N-GSF
των
T-GPF
γωνιων
N-GPF
και
CONJ
εως
PREP
του
T-GSM
πυργου
N-GSM
ανανεηλ
 
N-PRI
εως
PREP
των
T-GPN
υποληνιων
N-GPN
του
T-GSM
βασιλεως
N-GSM

+ Синодальный текст / Захария 14:10

Вся эта земля 776 будет, 5437 как равнина, 6160 от Гаваона 1387 до Реммона, 7417 на юг 5045 от Иерусалима, 3389 который высоко 7213 будет 7213 стоять 7213 на своем месте и населится 3427 от ворот 8179 Вениаминовых 1144 до места 4725 первых 7223 ворот, 8179 до угловых 6434 ворот, 8179 и от башни 4026 Анамеила 2606 до царских 4428 точил. 3342

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.