ἐλάλησεν aor.* ind.* act.*,
см.* ст. 3.
ζύμῃ (
G2219)
dat.* sing.* закваска;
dat.* с
adj.* В данном случае речь идет о старом, перебродившем дрожжевом тесте (
DA*). В иудейской символике закваска обозначала нечто нечистое или дурное (
Hill*;
DA*;
SB*, 1:727−29;
TDNT*).
λαβοῦσα aor.* act.* part.* (сопутств.*) fem.* sing.* от λαμβάνω (
G2983) брать.
ἐνέκρυψεν aor.* ind.* act.* от ἐνκρύπτω (
G1470) прятать, скрывать.
ἀλεύρου (
G224)
gen.* sing.* пшеничная мука.
σάτα (
G4568)
n.* acc.* pl.* от σάτον мера.
Евр* единица измерения для зерна, примерно 14 л (
BAGD*;
SB*, 1:670;
ABD*, 6:903;
EBC*, 1:610). Этим хлебом можно было бы накормить 100 человек (
France*). Известно, что греки брали 20 г дрожжей на каждые 9 л муки, а для приготовления ячменного хлеба — около 900 г дрожжей на каждые 24 л ячменя (
Pliny, NH*, 18:103−4).
ἕως οὗ пока не (
BAGD*).
ἐζυμώθη aor.* ind.* pass.* от ζυμόω (
G2220) бродить, подниматься.