БиблияЛк От Луки 15:14стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Луки 15:14

Подстрочник:
От Луки 15:14

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

14
δαπανήσαντος Потратившего 1159 V-AAP-GSM
δὲ же 1161 CONJ
αὐτοῦ его 846 P-GSM
πάντα всё 3956 A-APN
ἐγένετο случился 1096 V-2ADI-3S
λιμὸς голод 3042 N-NSM
ἰσχυρὰ сильный 2478 A-NSF
κατὰ по 2596 PREP
τὴν  3588 T-ASF
χώραν стране 5561 N-ASF
ἐκείνην, той, 1565 D-ASF
καὶ и 2532 CONJ
αὐτὸς он 846 P-NSM
ἤρξατο на́чал 756 V-ADI-3S
ὑστερεῖσθαι. нуждаться. 5302 V-PPN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Луки 15:14

Фильтр для номеров: показать скрыть
Когда же 1161 он 846 прожил 1159 все, 3956 настал 1096 великий 2478 голод 3042 в 2596 той 1565 стране, 5561 и 2532 он начал 756 нуждаться; 5302

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Луки 15:14

Когда же 1161 он 846 прожил 1159 все, 3956 настал 1096 великий 2478 голод 3042 в 2596 той 1565 стране, 5561 и 2532 он начал 756 нуждаться; 5302

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 15:14

δαπανήσαντος aor.* act.* part.* (temp.*) от δαπανάω (G1159) растрачивать, полностью тратить, предполагается бесполезная трата, расточительство (LN*, 1:575). Gen.* abs.*
ἐγένετο aor.* ind.* med.* (dep.*) от γίνομαι (G1096) становиться, делаться, случаться.
ἤρξατο aor.* ind.* med.* (dep.*) от ἄρχομαι (G757) начинать, с inf.*
ὑστερεῖσθαι praes.* med.* (dep.*) inf.* от ὑστερέομαι (G5302) опаздывать, отставать, нуждаться, быть в нужде, страдать от нехватки.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Луки 15:14 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.