БиблияДеян Деяния 16:26стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 16:26

Подстрочник:
Деяния 16:26

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

26
ἄφνω внезапно 869 ADV
δὲ же 1161 CONJ
σεισμὸς землетрясение 4578 N-NSM
ἐγένετο сделалось 1096 V-2ADI-3S
μέγας великое 3173 A-NSM
ὥστε так, что 5620 CONJ
σαλευθῆναι быть поколебленными 4531 V-APN
τὰ  3588 T-APN
θεμέλια основания 2310 N-APN
τοῦ  3588 T-GSN
δεσμωτηρίου, тюрьмы́, 1201 N-GSN
ἠνεῴχθησαν открылись 455 V-API-3P
δὲ же 1161 CONJ
παραχρῆμα тотчас 3916 ADV
αἱ  3588 T-NPF
θύραι две́ри 2374 N-NPF
πᾶσαι, все, 3956 A-NPF
καὶ и 2532 CONJ
πάντων всех 3956 A-GPM
τὰ  3588 T-NPN
δεσμὰ узы 1199 N-NPN
ἀνέθη. были сняты. 447 V-API-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 16:26

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 16:26

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 16:26

ἄφνω (G869) внезапно.
σεισμός (G4578) сотрясение, землетрясение.
ἐγένετο aor.* ind.* med.* (dep.*), см.* ст. 16.
σαλευθῆναι aor.* pass.* inf.* от σαλεύω (G4530) трясти. Inf.* с ὥστε (G5620) выражает результат.
θεμέλιον (G2310) основание, фундамент.
δεσμωτήριον (G1201) тюрьма.
ἠνεῴχθησαν aor.* ind.* pass.* от ἀνοίγω (G455) открываться.
παραχρῆμα (G3916) немедленно.
δεσμά nom.* pl.* от δεσμός (G1199) узы, путы. N. pl.* является собирательным (GGP*, 2:96−97).
ἀνέθη aor.* ind.* pass.* от ἀνίημι (G447) отпускать, освобождать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 16:26 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.