ἀνέχεσθε praes.* ind.* med.* (dep.*) от ἀνέχομαι (
G430) терпеть.
καταδουλοῖ praes.* ind.* act.* от καταδουλόω (
G2615) порабощать. Используется в
cond.*, предполагающем реальность условия.
κατεσθίει praes.* ind.* act.* от κατεσθίω (
G2719) съедать, поглощать. Предложное сочетание имеет перфективирующее значение. Речь может идти о том, кто пользуется преимуществом получения помощи: «если кто-нибудь объедает вас, лишая дома» (
Barrett*).
λαμβάνει praes.* ind.* act.* от λαμβάνω (
G2983) брать, принимать; то есть «ловить», как птиц в силок или рыб в сети (
Plummer*).
ἐπαίρεται praes.* ind.* med.* (dep.*) от ἐπαίρω (
G1869) возноситься, превозносить себя. Это самовознесение, плотское и мирское (
Hughes*).
δέρει praes.* ind.* act.* от δέρω (
G1194) сдирать шкуру, бить. Речь может идти о физическом насилии, или же о словесных оскорблениях (
Windisch*;
Hughes*).
Praes.* от
гл.* может быть воспринят как конативный или выражающий тенденцию, изображает попытку действия, представляя идею, которая стремится быть реализованной (
DM*, 186;
BD*, 167;
RG*, 880). Предлог используется с
гл.* δέρει часто указывает на часть тела, с помощью которой или по отношению к которой выполняется действие (
MT*, 256).