λογισάμενος aor.* med.* (dep.*) part.* от λογίζομαι (
G3049) считать, подсчитывать. Павел использует этот
гл.* в значении подводить итоги и сводить счета на основании неоспоримых доказательств. Это слово предполагает внутреннее убеждение, уверенность, а не просто более или менее достоверное мнение (
Hughes*).
Part.* может обозначать причину и объяснять, почему Аврааму хватило смелости принести в жертву Исаака, хоть на первый взгляд казалось, что это действие сведет на нет обещания Бога (
Moffatt*).
ἐγείρειν praes.* act.* inf.* от ἐγείρω (
G1453) поднимать. Инфинитив как дополнение к последующему
adj.*δυνατός (
G1415) способный; «что Бог способен воскресить».
ὅθεν (
G3606) поэтому.
παραβολῇ (
G3850)
dat.* притча, аналогия; здесь используется как наречие: «образно говоря» (
Hughes*;
Michel*;
Westcott*).
ἐκομίσατο aor.* ind.* med.* от κομίζω (
G2865) достигать или получать, принимать.