Библия › Стронг › G5056 › в тексте Библии
Найдено: 130 стихов (всего 130).
Начальнику хора. Псалом Давида.
[19:1] εις το τελος ψαλμος τω δαυιδ [19:2] επακουσαι σου κυριος εν ημερα θλιψεως υπερασπισαι σου το ονομα του θεου ιακωβ
Начальнику хора. При появлении зари. Псалом Давида.
[20:1] εις το τελος ψαλμος τω δαυιδ [20:2] κυριε εν τη δυναμει σου ευφρανθησεται ο βασιλευς και επι τω σωτηριω σου αγαλλιασεται σφοδρα
Псалом Давида. Господь — Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться:
[21:1] εις το τελος υπερ της αντιλημψεως της εωθινης ψαλμος τω δαυιδ [21:2] ο θεος ο θεος μου προσχες μοι ινα τι εγκατελιπες με μακραν απο της σωτηριας μου οι λογοι των παραπτωματων μου
Начальнику хора. Псалом Давида.
[29:1] εις το τελος ψαλμος ωδης του εγκαινισμου του οικου τω δαυιδ [29:2] υψωσω σε κυριε οτι υπελαβες με και ουκ ηυφρανας τους εχθρους μου επ εμε
Псалом Давида. Учение. Блажен, кому отпущены беззакония, и чьи грехи покрыты!
[30:1] εις το τελος ψαλμος τω δαυιδ εκστασεως [30:2] επι σοι κυριε ηλπισα μη καταισχυνθειην εις τον αιωνα εν τη δικαιοσυνη σου ρυσαι με και εξελου με
Псалом Давида. Не ревнуй злодеям, не завидуй делающим беззаконие,
[35:1] εις το τελος τω δουλω κυριου τω δαυιδ [35:2] φησιν ο παρανομος του αμαρτανειν εν εαυτω ουκ εστιν φοβος θεου απεναντι των οφθαλμων αυτου
Вот, Ты дал мне дни, [как] пяди, и век мой как ничто пред Тобою. Подлинно, совершенная суета — всякий человек живущий.
[37:7] εταλαιπωρησα και κατεκαμφθην εως τελους ολην την ημεραν σκυθρωπαζων επορευομην
Начальнику хора. Псалом Давида.
[38:1] εις το τελος τω ιδιθουν ωδη τω δαυιδ [38:2] ειπα φυλαξω τας οδους μου του μη αμαρτανειν εν γλωσση μου εθεμην τω στοματι μου φυλακην εν τω συστηναι τον αμαρτωλον εναντιον μου
Начальнику хора. Псалом Давида.
[39:1] εις το τελος τω δαυιδ ψαλμος [39:2] υπομενων υπεμεινα τον κυριον και προσεσχεν μοι και εισηκουσεν της δεησεως μου
Начальнику хора. Учение. Сынов Кореевых.
[40:1] εις το τελος ψαλμος τω δαυιδ [40:2] μακαριος ο συνιων επι πτωχον και πενητα εν ημερα πονηρα ρυσεται αυτον ο κυριος
Суди меня, Боже, и вступись в тяжбу мою с народом недобрым. От человека лукавого и несправедливого избавь меня,
[41:1] εις το τελος εις συνεσιν τοις υιοις κορε [41:2] ον τροπον επιποθει η ελαφος επι τας πηγας των υδατων ουτως επιποθει η ψυχη μου προς σε ο θεος
Начальнику хора. На [музыкальном орудии] Шошан. Учение. Сынов Кореевых. Песнь любви.
[43:1] εις το τελος τοις υιοις κορε εις συνεσιν ψαλμος [43:2] ο θεος εν τοις ωσιν ημων ηκουσαμεν οι πατερες ημων ανηγγειλαν ημιν εργον ο ειργασω εν ταις ημεραις αυτων εν ημεραις αρχαιαις
Начальнику хора. Сынов Кореевых. На [музыкальном] [орудии] Аламоф. Песнь.
[44:1] εις το τελος υπερ των αλλοιωθησομενων τοις υιοις κορε εις συνεσιν ωδη υπερ του αγαπητου [44:2] εξηρευξατο η καρδια μου λογον αγαθον λεγω εγω τα εργα μου τω βασιλει η γλωσσα μου καλαμος γραμματεως οξυγραφου
Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом.
[45:1] εις το τελος υπερ των υιων κορε υπερ των κρυφιων ψαλμος [45:2] ο θεος ημων καταφυγη και δυναμις βοηθος εν θλιψεσιν ταις ευρουσαις ημας σφοδρα
Песнь. Псалом. Сынов Кореевых.
[46:1] εις το τελος υπερ των υιων κορε ψαλμος [46:2] παντα τα εθνη κροτησατε χειρας αλαλαξατε τω θεω εν φωνη αγαλλιασεως
Псалом Асафа. Бог Богов, Господь возглаголал и призывает землю, от восхода солнца до запада.
[48:1] εις το τελος τοις υιοις κορε ψαλμος [48:2] ακουσατε ταυτα παντα τα εθνη ενωτισασθε παντες οι κατοικουντες την οικουμενην
не приму тельца из дома твоего, ни козлов из дворов твоих,
[48:10] και εκοπασεν εις τον αιωνα και ζησεται εις τελος οτι ουκ οψεται καταφθοραν οταν ιδη σοφους αποθνησκοντας
Начальнику хора. Учение Давида,
[50:1] εις το τελος ψαλμος τω δαυιδ [50:2] εν τω ελθειν προς αυτον ναθαν τον προφητην ηνικα εισηλθεν προς βηρσαβεε [50:3] ελεησον με ο θεος κατα το μεγα ελεος σου και κατα το πληθος των οικτιρμων σου εξαλειψον το ανομημα μου
Начальнику хора. На духовом [орудии]. Учение Давида.
[51:1] εις το τελος συνεσεως τω δαυιδ [51:2] εν τω ελθειν δωηκ τον ιδουμαιον και αναγγειλαι τω σαουλ και ειπειν αυτω ηλθεν δαυιδ εις τον οικον αβιμελεχ [51:3] τι εγκαυχα εν κακια ο δυνατος ανομιαν ολην την ημεραν
Неужели не вразумятся делающие беззаконие, съедающие народ мой, [как] едят хлеб, и не призывающие Бога?
[51:7] δια τουτο ο θεος καθελει σε εις τελος εκτιλαι σε και μεταναστευσαι σε απο σκηνωματος και το ριζωμα σου εκ γης ζωντων διαψαλμα
Начальнику хора. На струнных [орудиях]. Учение Давида,
[52:1] εις το τελος υπερ μαελεθ συνεσεως τω δαυιδ [52:2] ειπεν αφρων εν καρδια αυτου ουκ εστιν θεος διεφθαρησαν και εβδελυχθησαν εν ανομιαις ουκ εστιν ποιων αγαθον
Начальнику хора. На струнных [орудиях]. Учение Давида.
[53:1] εις το τελος εν υμνοις συνεσεως τω δαυιδ [53:2] εν τω ελθειν τους ζιφαιους και ειπειν τω σαουλ ουκ ιδου δαυιδ κεκρυπται παρ ημιν [53:3] ο θεος εν τω ονοματι σου σωσον με και εν τη δυναμει σου κρινον με
Начальнику хора. О голубице, безмолвствующей в удалении. Писание Давида, когда Филистимляне захватили его в Гефе.
[54:1] εις το τελος εν υμνοις συνεσεως τω δαυιδ [54:2] ενωτισαι ο θεος την προσευχην μου και μη υπεριδης την δεησιν μου
Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида, когда он убежал от Саула в пещеру.
[55:1] εις το τελος υπερ του λαου του απο των αγιων μεμακρυμμενου τω δαυιδ εις στηλογραφιαν οποτε εκρατησαν αυτον οι αλλοφυλοι εν γεθ [55:2] ελεησον με κυριε οτι κατεπατησεν με ανθρωπος ολην την ημεραν πολεμων εθλιψεν με
Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида.
[56:1] εις το τελος μη διαφθειρης τω δαυιδ εις στηλογραφιαν εν τω αυτον αποδιδρασκειν απο προσωπου σαουλ εις το σπηλαιον [56:2] ελεησον με ο θεος ελεησον με οτι επι σοι πεποιθεν η ψυχη μου και εν τη σκια των πτερυγων σου ελπιω εως ου παρελθη η ανομια
Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида, когда Саул послал стеречь дом его, чтобы умертвить его.
[57:1] εις το τελος μη διαφθειρης τω δαυιδ εις στηλογραφιαν [57:2] ει αληθως αρα δικαιοσυνην λαλειτε ευθεια κρινετε οι υιοι των ανθρωπων
Начальнику хора. На [музыкальном орудии] Шушан-Эдуф. Писание Давида для изучения,
[58:1] εις το τελος μη διαφθειρης τω δαυιδ εις στηλογραφιαν οποτε απεστειλεν σαουλ και εφυλαξεν τον οικον αυτου του θανατωσαι αυτον [58:2] εξελου με εκ των εχθρων μου ο θεος και εκ των επανιστανομενων επ εμε λυτρωσαι με
Начальнику хора. На струнном [орудии]. Псалом Давида.
[59:1] εις το τελος τοις αλλοιωθησομενοις ετι εις στηλογραφιαν τω δαυιδ εις διδαχην [59:2] οποτε ενεπυρισεν την μεσοποταμιαν συριας και την συριαν σωβα και επεστρεψεν ιωαβ και επαταξεν την φαραγγα των αλων δωδεκα χιλιαδας [59:3] ο θεος απωσω ημας και καθειλες ημας ωργισθης και οικτιρησας ημας
Начальнику хора Идифумова. Псалом Давида.
[60:1] εις το τελος εν υμνοις τω δαυιδ [60:2] εισακουσον ο θεος της δεησεως μου προσχες τη προσευχη μου
Псалом Давида, когда он был в пустыне Иудейской.
[61:1] εις το τελος υπερ ιδιθουν ψαλμος τω δαυιδ [61:2] ουχι τω θεω υποταγησεται η ψυχη μου παρ αυτου γαρ το σωτηριον μου
Начальнику хора. Псалом Давида для пения.
[63:1] εις το τελος ψαλμος τω δαυιδ [63:2] εισακουσον ο θεος της φωνης μου εν τω δεεσθαι με απο φοβου εχθρου εξελου την ψυχην μου
Начальнику хора. Песнь. Воскликните Богу, вся земля.
[64:1] εις το τελος ψαλμος τω δαυιδ ωδη ιερεμιου και ιεζεκιηλ εκ του λογου της παροικιας οτε εμελλον εκπορευεσθαι [64:2] σοι πρεπει υμνος ο θεος εν σιων και σοι αποδοθησεται ευχη εν ιερουσαλημ
Начальнику хора. На струнных [орудиях]. Псалом. Песнь.
[65:1] εις το τελος ωδη ψαλμου αναστασεως αλαλαξατε τω θεω πασα η γη
Начальнику хора. Псалом Давида. Песнь.
[66:1] εις το τελος εν υμνοις ψαλμος ωδης [66:2] ο θεος οικτιρησαι ημας και ευλογησαι ημας επιφαναι το προσωπον αυτου εφ ημας διαψαλμα
Начальнику хора. На Шошанниме. Псалом Давида.
[67:1] εις το τελος τω δαυιδ ψαλμος ωδης [67:2] αναστητω ο θεος και διασκορπισθητωσαν οι εχθροι αυτου και φυγετωσαν οι μισουντες αυτον απο προσωπου αυτου
да не увлечет меня стремление вод, да не поглотит меня пучина, да не затворит надо мною пропасть зева своего.
[67:17] ινα τι υπολαμβανετε ορη τετυρωμενα το ορος ο ευδοκησεν ο θεος κατοικειν εν αυτω και γαρ ο κυριος κατασκηνωσει εις τελος
Начальнику хора. Псалом Давида. В воспоминание.
[68:1] εις το τελος υπερ των αλλοιωθησομενων τω δαυιδ [68:2] σωσον με ο θεος οτι εισηλθοσαν υδατα εως ψυχης μου
На Тебя, Господи, уповаю, да не постыжусь вовек.
[69:1] εις το τελος τω δαυιδ εις αναμνησιν [69:2] εις το σωσαι με κυριον ο θεος εις την βοηθειαν μου προσχες
Начальнику хора. Не погуби. Псалом Асафа. Песнь.
[73:1] συνεσεως τω ασαφ ινα τι απωσω ο θεος εις τελος ωργισθη ο θυμος σου επι προβατα νομης σου
Когда изберу время, Я произведу суд по правде.
[73:3] επαρον τας χειρας σου επι τας υπερηφανιας αυτων εις τελος οσα επονηρευσατο ο εχθρος εν τοις αγιοις σου
А я буду возвещать вечно, буду воспевать Бога Иаковлева,
[73:10] εως ποτε ο θεος ονειδιει ο εχθρος παροξυνει ο υπεναντιος το ονομα σου εις τελος
все роги нечестивых сломлю, и вознесутся роги праведника.
[73:11] ινα τι αποστρεφεις την χειρα σου και την δεξιαν σου εκ μεσου του κολπου σου εις τελος
[73:19] μη παραδως τοις θηριοις ψυχην εξομολογουμενην σοι των ψυχων των πενητων σου μη επιλαθη εις τελος
Начальнику хора. На струнных [орудиях]. Псалом Асафа. Песнь.
[74:1] εις το τελος μη διαφθειρης ψαλμος τω ασαφ ωδης [74:2] εξομολογησομεθα σοι ο θεος εξομολογησομεθα και επικαλεσομεθα το ονομα σου
Начальнику хора Идифумова. Псалом Асафа.
[75:1] εις το τελος εν υμνοις ψαλμος τω ασαφ ωδη προς τον ασσυριον [75:2] γνωστος εν τη ιουδαια ο θεος εν τω ισραηλ μεγα το ονομα αυτου
Учение Асафа. Внимай, народ мой, закону моему, приклоните ухо ваше к словам уст моих.
[76:1] εις το τελος υπερ ιδιθουν τω ασαφ ψαλμος [76:2] φωνη μου προς κυριον εκεκραξα φωνη μου προς τον θεον και προσεσχεν μοι
и не быть подобными отцам их, роду упорному и мятежному, неустроенному сердцем и неверному Богу духом своим.
[76:9] η εις τελος το ελεος αυτου αποκοψει απο γενεας εις γενεαν
Господи, Боже сил! доколе будешь гневен к молитвам народа Твоего?
[78:5] εως ποτε κυριε οργισθηση εις τελος εκκαυθησεται ως πυρ ο ζηλος σου
Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Асафа.
[79:1] εις το τελος υπερ των αλλοιωθησομενων μαρτυριον τω ασαφ ψαλμος υπερ του ασσυριου [79:2] ο ποιμαινων τον ισραηλ προσχες ο οδηγων ωσει προβατα τον ιωσηφ ο καθημενος επι των χερουβιν εμφανηθι