БиблияСтронгG5491 › в тексте Библии

G5491 в Новом Завете

χεῖλος

Фильтр: Притч. Найдено: 40 стихов (всего 140).

Показано до 50 на страницу.

Отвергни от себя лживость уст, и лукавство языка удали от себя.

 

περιελε σεαυτου σκολιον στομα και αδικα χειλη μακραν απο σου απωσαι

чтобы соблюсти рассудительность, и чтобы уста твои сохранили знание.

 

ινα φυλαξης εννοιαν αγαθην αισθησιν δε εμων χειλεων εντελλομαι σοι

ибо мед источают уста чужой жены, и мягче елея речь ее;

 

μη προσεχε φαυλη γυναικι μελι γαρ αποσταζει απο χειλεων γυναικος πορνης η προς καιρον λιπαινει σον φαρυγγα

ты опутал себя словами уст твоих, пойман словами уст твоих.

 

παγις γαρ ισχυρα ανδρι τα ιδια χειλη και αλισκεται χειλεσιν ιδιου στοματος

Множеством ласковых слов она увлекла его, мягкостью уст своих овладела им.

 

απεπλανησεν δε αυτον πολλη ομιλια βροχοις τε τοις απο χειλεων εξωκειλεν αυτον

Слушайте, потому что я буду говорить важное, и изречение уст моих — правда;

 

εισακουσατε μου σεμνα γαρ ερω και ανοισω απο χειλεων ορθα

ибо истину произнесет язык мой, и нечестиемерзость для уст моих;

 

οτι αληθειαν μελετησει ο φαρυγξ μου εβδελυγμενα δε εναντιον εμου χειλη ψευδη

Мудрый сердцем принимает заповеди, а глупый устами преткнется.

 

σοφος καρδια δεξεται εντολας ο δε αστεγος χειλεσιν σκολιαζων υποσκελισθησεται

В устах разумного находится мудрость, но на теле глупогорозга.

 

ος εκ χειλεων προφερει σοφιαν ραβδω τυπτει ανδρα ακαρδιον

Кто скрывает ненависть, у того уста лживые; и кто разглашает клевету, тот глуп.

 

καλυπτουσιν εχθραν χειλη δικαια οι δε εκφεροντες λοιδοριας αφρονεστατοι εισιν

При многословии не миновать греха, а сдерживающий уста свои — разумен.

 

εκ πολυλογιας ουκ εκφευξη αμαρτιαν φειδομενος δε χειλεων νοημων εση

Уста праведного пасут многих, а глупые умирают от недостатка разума.

 

χειλη δικαιων επισταται υψηλα οι δε αφρονες εν ενδεια τελευτωσιν

Уста праведного знают благоприятное, а уста нечестивыхразвращенное.

 

χειλη ανδρων δικαιων αποσταζει χαριτας στομα δε ασεβων αποστρεφεται

Нечестивый уловляется грехами уст своих; но праведник выйдет из беды.

 

δι αμαρτιαν χειλεων εμπιπτει εις παγιδας αμαρτωλος εκφευγει δε εξ αυτων δικαιος [12:13α] ο βλεπων λεια ελεηθησεται ο δε συναντων εν πυλαις εκθλιψει ψυχας

От плода уст [своих] человек насыщается добром, и воздаяние человеку — по делам рук его.

 

απο καρπων στοματος ψυχη ανδρος πλησθησεται αγαθων ανταποδομα δε χειλεων αυτου δοθησεται αυτω

Уста правдивые вечно пребывают, а лживый язык — только на мгновение.

 

χειλη αληθινα κατορθοι μαρτυριαν μαρτυς δε ταχυς γλωσσαν εχει αδικον

Мерзость пред Господомуста лживые, а говорящие истину благоугодны Ему.

 

βδελυγμα κυριω χειλη ψευδη ο δε ποιων πιστεις δεκτος παρ αυτω

Кто хранит уста свои, тот бережет душу свою; а кто широко раскрывает свой рот, тому беда.

 

ος φυλασσει το εαυτου στομα τηρει την εαυτου ψυχην ο δε προπετης χειλεσιν πτοησει εαυτον

В устах глупогобич гордости; уста же мудрых охраняют их.

 

εκ στοματος αφρονων βακτηρια υβρεως χειλη δε σοφων φυλασσει αυτους

Отойди от человека глупого, у которого ты не замечаешь разумных уст.

 

παντα εναντια ανδρι αφρονι οπλα δε αισθησεως χειλη σοφα

Уста мудрых распространяют знание, а сердце глупых не так.

 

χειλη σοφων δεδεται αισθησει καρδιαι δε αφρονων ουκ ασφαλεις

В устах царя — слово вдохновенное; уста его не должны погрешать на суде.

 

μαντειον επι χειλεσιν βασιλεως εν δε κρισει ου μη πλανηθη το στομα αυτου

Приятны царю уста правдивые, и говорящего истину он любит.

 

δεκτα βασιλει χειλη δικαια λογους δε ορθους αγαπα

Сердце мудрого делает язык его мудрым и умножает знание в устах его.

 

καρδια σοφου νοησει τα απο του ιδιου στοματος επι δε χειλεσιν φορεσει επιγνωμοσυνην

Человек лукавый замышляет зло, и на устах его как бы огонь палящий.

 

ανηρ αφρων ορυσσει εαυτω κακα επι δε των εαυτου χειλεων θησαυριζει πυρ

прищуривает глаза свои, чтобы придумать коварство; закусывая себе губы, совершает злодейство.

 

στηριζων οφθαλμους αυτου λογιζεται διεστραμμενα οριζει δε τοις χειλεσιν αυτου παντα τα κακα ουτος καμινος εστιν κακιας

Злодей внимает устам беззаконным, лжец слушается языка пагубного.

 

κακος υπακουει γλωσσης παρανομων δικαιος δε ου προσεχει χειλεσιν ψευδεσιν

Неприлична глупому важная речь, тем паче знатномууста лживые.

 

ουχ αρμοσει αφρονι χειλη πιστα ουδε δικαιω χειλη ψευδη

Уста глупого идут в ссору, и слова его вызывают побои.

 

χειλη αφρονος αγουσιν αυτον εις κακα το δε στομα αυτου το θρασυ θανατον επικαλειται

Язык глупогогибель для него, и уста его — сеть для души его.

 

στομα αφρονος συντριβη αυτω τα δε χειλη αυτου παγις τη ψυχη αυτου

От плода уст человека наполняется чрево его; произведением уст своих он насыщается.

 

απο καρπων στοματος ανηρ πιμπλησιν κοιλιαν αυτου απο δε καρπων χειλεων αυτου εμπλησθησεται

Кто любит чистоту сердца, у того приятность на устах, тому царьдруг.

 

αγαπα κυριος οσιας καρδιας δεκτοι δε αυτω παντες αμωμοι χειλεσιν ποιμαινει βασιλευς

потому что утешительно будет, если ты будешь хранить их в сердце твоем, и они будут также в устах твоих.

 

και εαν εμβαλης αυτους εις την καρδιαν σου ευφρανουσιν σε αμα επι σοις χειλεσιν

и внутренности мои будут радоваться, когда уста твои будут говорить правое.

 

και ενδιατριψει λογοις τα σα χειλη προς τα εμα χειλη εαν ορθα ωσιν

потому что о насилии помышляет сердце их, и о злом говорят уста их.

 

ψευδη γαρ μελετα η καρδια αυτων και πονους τα χειλη αυτων λαλει

В уста целует, кто отвечает словами верными.

 

χειλη δε φιλησουσιν αποκρινομενα λογους αγαθους

Не будь лжесвидетелем на ближнего твоего: к чему тебе обманывать устами твоими?

 

μη ισθι ψευδης μαρτυς επι σον πολιτην μηδε πλατυνου σοις χειλεσιν

Что нечистым серебром обложенный глиняный сосуд, то пламенные уста и сердце злобное.

 

[33:23] αργυριον διδομενον μετα δολου ωσπερ οστρακον ηγητεον χειλη λεια καρδιαν καλυπτει λυπηραν

Устами своими притворяется враг, а в сердце своем замышляет коварство.

 

[33:24] χειλεσιν παντα επινευει αποκλαιομενος εχθρος εν δε τη καρδια τεκταινεται δολους

Пусть хвалит тебя другой, а не уста твои, — чужой, а не язык твой.

 

[34:2] εγκωμιαζετω σε ο πελας και μη το σον στομα αλλοτριος και μη τα σα χειλη

Показано до 50 на страницу.


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.