Библия › Стронг › G778 › в тексте Библии
Найдено: 1 стих (всего 1).
Посему и сам подвизаюсь всегда иметь непорочную совесть пред Богом и людьми.
ἐν τούτῳ δὲ αὐτὸς ἀσκῶ ἀπρόσκοπον συνείδησιν ἔχειν πρὸς τὸν θεὸν καὶ τοὺς ἀνθρώπους διαπαντός
Дзеля гэтага я сам намагаюся мець заўсёды чыстае сумленьне перад Богам і перад людзьмі.
так і сам дбаю заўсёды, каб мець беззаганнае сумленьне перад Богам і людзьмі;
Таму і сам стараюся заўсёды мець бездакорна чыстае сумленне перад Богам і перад людзьмі.
Затым я таксама руплюся мець у вусім сумленьне беззаганнае перад Богам і людзьмі.
Дзеля гэтага й сам я крэпка стараюся ме́ць заўсёды чыстае сумле́ньне перад Богам і перад людзьмі.
таму і сам намага́юся заўсёды мець бездако́рнае сумле́нне перад Богам і людзьмí;
Таму я таксама руплюся, каб заўсёды мець бездакорнае сумленне перад Богам і людзьмі.
Таму я і сам пільна дбаю, каб заўсёды мець чыстае сумленне перад Богам і людзьмі.
Пагэтаму я і сам (моцна) стараюся мець заўсёды чыстае сумленьне перад Богам і людзьмі.
Дзеля гэтага і я сам стараюся, каб мець заўсёды сумленьне без абразы перад Богам і перад людзьмі.