Библия Ціт Да Ціту 2:10 › сравнение

Да Ціту 2:10

Сравнение:
Да Ціту 2:10

Пераклад Анатоля Клышкi

не красці, а выяўляць усю добрую вернасць, каб яны ўпрыгожвалі вучэнне нашага Збаўцы Бога ва ўсім.

Выдання перакладаў Анатоля Клышкi:

  1. Дабравесця, публікаваліся у часопісе «Спадчына» з 1989 па 1992 гады.
  2. Новы Запавет, «Пазiтыў-цэтр», 2014, Мінск.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.