Библия Мц Мацьвея 25:8 › сравнение

Мацьвея 25:8

Сравнение:
Мацьвея 25:8

Пераклад Міхася Міцкевіча

Няўдалыя-ж сказалі мудрым: — дайце нам вашага алею, бо сьвяцільнікі нашыя гаснуць.

Пераклад Міцкевіча (Прускага)

Недарэкія-ж сказалі разумным: «Дайце нам вашага алею, бо сьвяцільнікі нашыя гаснуць».

Выдання перакладаў Міхася Міцкевіча:

  1. Евангеллі — Мацьвея і Марка. Рэдагаваньне, склад і друк — Міколы Прускага. Grand Rapids, Michigan, USA, 1998.
  2. Паводле рукапісы зробленай у 1979 годзе. У 2021 выдадзена абмежаваным накладам, колькасцю 60 асобнікаў.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.