Ибо хлеб Божий есть тот, который сходит с небес и даёт жизнь миру.
бо хлеб Божы ёсьць Той, Які зыходзіць з неба і дае жыцьцё сьвету».
бо хлеб Божы ёсьць Той, Які сыходзіць зь нябёсаў і дае жыцьцё сьвету,
Бо хлеб Божы ёсць Той, Які з неба сышоў і дае жыццё свету».
Бо хлеб Божы ё тый, што зыходзе зь неба і даець жыцьцё сьвету».
бо хле́б Божы ёсьць той, што зыходзіць з не́ба і дае́ жыцьцё сьве́ту.
Пераклад 1926-28 Л. Дзекуць-Малея
бо хле́б Божы ёсьць той, што зыходзіць з не́ба і дае́ жыцьцё сьве́ту.
бо хлеб Божы — гэта Той, Хто сыхо́дзіць з неба і дае́ жыццё свету.
Бо хлеб Божы — гэта той, хто сыходзіць з неба і дае жыццё свету».
Бо хлеб Божы ёсць Той, Хто сходзіць з неба і дае жыццё свету.
бо Хлеб Божы ёсьць Той, Хто зыходзіць зь Неба і дае Жыцьцё сьвету.
Бо хлеб Божы — гэта Той, Які зыйходзіць з нябёсаў і дае жыцьцё сьвету.
Бо хлеб ёсьць Божы, каторы з неба зыходзіць і дае жыцьцё сьвету.
Бо хлеб Божы ёсьць Той, Каторы зыходзіць зь неба і дае жыцьцё сьвету.