Библия Рим Римлянам 11:19 › сравнение

Римлянам 11:19

Сравнение:
Римлянам 11:19


Скажешь: «ветви отломились, чтобы мне привиться».

Дык скажаш: «Галіны былі адламаныя, каб я быў прышчэплены».

Скажаш: галіны адламаліся, каб мне прышчапіцца.

Можа скажаш: «Адламаны галіны, каб я быў прышчэплены».

Скажаш: «Галіны адламіліся, каб імне прышчапіцца».

Дык скажаш: галіны адламаліся, каб мне́ прышчапіцца.

Ты скажаш: галіны адламаліся, каб мне быць прышчэпленым.

Можа скажаш: «Галіны адламаліся, каб я быў прышчэплены».

Дык ты скажаш: «Галіны былі адламаныя, каб я быў прышчэплены».

Тады скажаш: галінкі адламаны, каб я быў прышчэплены.

Скажаш мо: Адломаны галіны, каб я быў прышчэплены.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.