Библия Рим Римлянам 11:19 › сравнение

Римлянам 11:19

Сравнение:
Римлянам 11:19


Скажешь: «ветви отломились, чтобы мне привиться».

You will say then, “Branches were broken off so that I could be grafted in.”

Then you will say, “Branches were broken off so that I might be grafted in.”

You will say then, “Branches were broken off so that I might be grafted in.”

“Well,” you may say, “those branches were broken off to make room for me.”

Thou wilt say then, The branches were broken off, that I might be graffed in.

You will say then, “Branches were broken off that I might be grafted in.”

Thou wilt say then, The branches have been broken out in order that I might be grafted in.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.