Библия Быт Бытие 44:9 › сравнение

Бытие 44:9

Сравнение:
Бытие 44:9


У кого из рабов твоих найдётся чаша, тому смерть, и мы будем рабами господину нашему.

If any of your servants is found to have it, he will die; and the rest of us will become my lord’s slaves.”

Whichever of your servants is found with it shall die, and we also will be my lord’s servants.”

“With whomever of your servants it is found, let him die, and we also will be my lord’s slaves.”

If you find his cup with any one of us, let that man die. And all the rest of us, my lord, will be your slaves.”

With whomsoever of thy servants it be found, both let him die, and we also will be my lord's bondmen.

With whomever of your servants it is found, let him die, and we also will be my lord’s slaves.”

With whomsoever of thy servants it is found, let him die; and we also will be my lord's bondmen.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.