Сотворите же достойный плод покаяния
ποιήσατε οὖν καρποὺς ἄξιους τῆς μετανοίας
Ποιήσατε οὖν καρποὺς ἄξίους τῆς μετανοίας,
ποιησατε ουν καρπους αξιους της μετανοιας
ποιήσατε οὖν καρποὺς ἀξίους τῆς μετανοίας·
ποιήσατε οὖν καρπὸν ἄξιον τῆς μετανοίας
ποιήσατε οὖν καρπὸν ἄξιον τῆς μετανοίας·
ποιήσατε οὖν καρπὸν ἄξιον τῆς μετανοίας·
ποιήσατε οὖν καρπὸν ἄξιον τῆς μετανοίας·
ποιήσατε οὖν καρπὸν ἄξιον τῆς μετανοίας·
Ποιήσατε οὖν καρπὸν ἄξιον τῆς μετανοίας·
Ποιήσατε οὖν καρπὸν ἄξιον τῆς μετανοίας,
ποιήσατε οὖν καρπὸν ἄξιον τῆς μετανοίας
Nestle Aland 28th / 2012
ποιήσατε οὖν καρπὸν ἄξιον τῆς μετανοίας
ποιηϲατε ουν καρπον αξιον τηϲ μετανοιαϲ
ποιηϲατε ου̅ καρπον αξιον τηϲ μετανοιαϲ
ποιηϲατε ουν καρπον αξιον τηϲ μετανοιαϲ
[отсутствует]
ποιηϲατε ουν καρπον αξιον τηϲ μετανοιαϲ