Библия Иов Иов 3:25 › сравнение

Иов 3:25

Сравнение:
Иов 3:25


ибо ужасное, чего я ужасался, то и постигло меня; и чего я боялся, то и пришло ко мне.

Чего я боялся, то и произошло; чего страшился, то со мной и случилось.

Что меня ужасало, то со мнойи случилось, чего я страшился, то ко мне и пришло.

Современный перевод РБО

Что меня ужасало, то со мной и случилось, чего я страшился, то ко мне и пришло.

Тот ужас, которого я страшился, настиг меня, то, чего боялся, — ко мне пришло.

потому что тот ужас, которого я страшился, настиг меня, и чего я боялся, то и пришло ко мне.

Боялся я, чтоб не произошло со мной какого-то несчастья. И вот оно произошло! Чего боялся я, то и случилось.

Боялся я, чтоб не произошло со мной какого-то несчастья. И вот оно произошло! Чего боялся я, то и случилось.

Ибо ужасное, чего я ужасаюсь, то и постигает меня; и, чего я боюсь, приходит ко мне.

Ибо страх, коего я ужасался, постиг меня, и коего я боялся, встретил меня.

ведь чего я ужасался и чего я боялся, приходит ко мне.

Чего боялся, то и случилось. Чего не хотел, то и терплю.

стра́хъ бо, є҆гѡ́же ᲂу҆жаса́хсѧ, прїи́де мѝ, и҆ є҆гѡ́же боѧ́хсѧ, срѣ́те мѧ̀:

страх бо, егоже ужасахся, прииде ми, и егоже бояхся, срете мя:

Параллельные ссылки — Иов 3:25

Синодальный перевод:
Иов 1:5; Иов 4:5; Иов 30:26; Иов 31:23; Притч 10:24; Ис 38:17; Иез 11:8.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.