Библия Притч Притчи 31:15 › сравнение

Притчи 31:15

Сравнение:
Притчи 31:15


Она встаёт ещё ночью и раздаёт пищу в доме своём и урочное служанкам своим.

Затемно она встает, готовит пищу своей семье и дает служанкам их порцию еды.[144]

Современный перевод РБО

Еще ночь, а она уже встала — чтобы было чем кормить семью и чем занять служанок.

Встает ночью, еще до света, чтоб едой снабдить домочадцев и работой — своих служанок.[14]

Она встаёт ещё ночью и раздаёт еду в своём доме, и даёт указания своим служанкам.

Утром встаёт она рано, еду всей семье готовит, а также и служанок кормит.

Утром встаёт она рано, еду всей семье готовит и отдаёт распоряжения служанкам.

Она встает еще ночью, раздает пищу в доме и работу служанкам.

и҆ востае́тъ и҆з̾ но́щи, и҆ дадѐ бра̑шна до́мꙋ и҆ дѣла̀ рабы́нѧмъ.

и востает из нощи, и даде брашна дому и дела рабыням.

Параллельные ссылки — Притчи 31:15

Синодальный перевод:
Мф 24:25; Мк 1:35; Лк 12:42; Рим 12:11; Нав 3:1; 2Пар 36:15; Пс 119:147-148; Пс 127:2; Еккл 9:10.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.