Библия Дан Даниил 9:16 › сравнение

Даниил 9:16

Сравнение:
Даниил 9:16


Господи! по всей правде Твоей да отвратится гнев Твой и негодование Твоё от града Твоего, Иерусалима, от святой горы Твоей; ибо за грехи наши и беззакония отцов наших Иерусалим и народ Твой в поругании у всех, окружающих нас.

Владыка, ради всей праведности Твоей, молю, отврати Свой гнев и негодование от Иерусалима, Твоего города, Твоей святой горы. Из-за наших грехов и беззаконий наших предков Иерусалим и Твой народ в презрении у всех, кто нас окружает.

Современный перевод РБО

Владыка мой! Прав Ты — но отврати гнев Свой и ярость от города Твоего Иерусалима, от святой горы Твоей. За наши грехи и за вину отцов наших Иерусалим и народ Твой в поругании у всех окрестных народов.

Отврати же, Владыка, по праведности Твоей, во всех делах Твоих явленной, Свое яростное негодование от города Твоего Иерусалима и от святой Горы Твоей, потому что за грехи наши и беззакония отцов наших Иерусалим и народ Твой стали посмешищем для окрестных племен.

Господь! Ради Твоей праведности пусть Твой гнев и Твоё негодование отвернутся от Твоего города Иерусалима, Твоей святой горы, потому что за наши грехи и за беззакония наших праотцов Иерусалим и Твой народ в позоре у всех, кто нас окружает.

Из-за наших грехов и грехов наших предков народы, живущие вокруг нашей земли, оскорбляют и высмеивают Твой народ и Твой город. Господи, Ты совершил так много добрых дел для нас, поэтому перестань гневаться на Иерусалим и Твою Святую гору.

Господи, при всей Твоей великой милости, перестань гневаться на Иерусалим на Твоей Святой горе. Люди, окружающие нас, оскорбляют и высмеивают Твой народ по вине наших предков и потому, что мы грешили.

О Господи! по всем правдам Твоим, да отвратится гнев Твой и ярость Твоя от града Твоего Иерусалима, от святой горы Твоей; потому что за грехи наши и преступления отцев наших, Иерусалим и народ твой в посмеянии у всех соседей наших.

Господи! по всей милости Твоей да отвратится ярость Твоя и гнев Твой от города Твоего Иерусалима, от322 горы святой Твоей, ибо мы согрешили неправдами нашими и беззаконием323 отцов наших, Иерусалим и народ Твой стали укоризною для всех, окружающих нас.

Гдⷭ҇и, всѣ́мъ поми́лованїемъ твои́мъ да ѿврати́тсѧ ꙗ҆́рость твоѧ̀ и҆ гнѣ́въ тво́й ѿ гра́да твоегѡ̀ і҆ерⷭ҇ли́ма, ѿ горы̀ ст҃ы́ѧ твоеѧ̀: ꙗ҆́кѡ согрѣши́хомъ непра́вдами на́шими и҆ беззако́нїемъ ѻ҆тє́цъ на́шихъ, і҆ерⷭ҇ли́мъ и҆ лю́дїе твоѝ во ᲂу҆кори́знꙋ бы́ша во всѣ́хъ ѡ҆кре́стныхъ на́съ.

Господи, всем помилованием Твоим да отвратится ярость Твоя и гнев Твой от града Твоего Иерусалима, от горы святыя Твоея: яко согрешихом неправдами нашими и беззаконием отец наших, Иерусалим и людие Твои во укоризну быша во всех окрестных нас.

Параллельные ссылки — Даниил 9:16

Синодальный перевод:
Мф 4:5; Мф 23:31-32; Лк 11:47-51; 1Ин 1:9; 2Фес 1:6; Евр 7:25; Исх 20:5; Лев 26:39-40; 1Цар 2:7; 1Цар 17:26; 3Цар 9:7-9; 2Пар 6:40; 2Пар 29:6; Неем 9:8; Пс 31:1; Пс 41:13; Пс 51:14; Пс 71:2; Пс 78:54; Пс 79:4; Пс 79:8; Пс 80:14; Пс 85:4; Пс 87:1-3; Пс 89:41; Пс 102:14; Пс 106:6-48; Пс 143:1; Ис 5:25; Ис 64:9-11; Иер 23:40; Иер 24:9; Иер 29:18; Иер 50:7; Иер 51:50; Плач 1:8-9; Плач 2:15-16; Плач 3:50; Иез 22:4; Иез 23:43; Иез 36:3; Иез 39:26; Дан 9:20; Иоиль 2:1; Иоиль 3:17; Мих 6:4-5; Мих 6:16; Соф 3:11; Зах 7:14; Зах 8:3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.