И была надпись вины Его: «Царь Иудейский».
Надпись, указывавшая Его вину, гласила: «ЦАРЬ ИУДЕЕВ».
На кресте была надпись с обозначением Его вины: «царь иудеев».
Современный перевод РБО
Над головой у Него была надпись с указанием вины: ЦАРЬ ИУДЕЕВ.
Надпись над Его головой говорила о том, в чем была Его вина: «ЦАРЬ ИУДЕЙСКИЙ».
Они сделали табличку, на которой было написано, в чём Его вина: «ИУДЕЙСКИЙ ЦАРЬ».
Обвинение против Него, написанное на табличке, гласило: «Царь Иудейский».
Обвинение против Него, написанное на табличке, гласило: "Царь Иудейский".
И стояло обозначение вины Его в надписи: Царь Иудейский.
Надпись, указывавшая Его вину, гласила: "Царь евреев".
Там была надпись с обвинением против Него:царь евреев.
Надпись над его головой, свидетельствовавшая об обвинении, гласила: ЦАРЬ ЕВРЕЕВ
И была на кресте надпись, обозначавшая вину Его: ЦАРЬ ИУДЕЙСКИЙ.
И была надпись вины Его написана: Царь Іудейскій.
И в надписи была обозначена вина: «Царь Иудейский».
Над Ним была надпись с указанием вины: «Царь иудеев».
и бе написание вины Его написано. Царь Июдеискъ.
И҆ бѣ̀ написа́нїе вины̀ є҆гѡ̀ напи́сано: цр҃ь і҆ꙋде́йскъ.
И бе написа́ние вины́ Его́ напи́сано: Царь Иуде́йск.