Библия Ин От Иоанна 11:19 › сравнение

От Иоанна 11:19

Сравнение:
От Иоанна 11:19


и многие из Иудеев пришли к Марфе и Марии утешать их в печали о брате их.

и к Марфе с Марией пришло много иудеев, чтобы выразить свое соболезнование по поводу смерти их брата.

так что многие иудеи пришли к Марфе и Марии выразить им свое сочувствие.

Современный перевод РБО

и много иудеян пришло к Марфе и Мариам погоревать с ними о брате.

и многие иудеи из города пришли к Марфе и Марии, чтобы утешить их в горе.[9]

поэтому многие иудеи пришли к Марфе и Марии утешать их в скорби о брате.

и многие иудеи пришли к Марфе и Марии, чтобы утешить их в печали о брате.

и многие иудеи пришли к Марфе и Марии, чтобы утешить их в печали о смерти брата.

И многие из Иудеев пришли к Марфе и Марии утешить их в горе о брате.

и к Марфе с Марией пришло много иудеев, чтобы высказать свое соболезнование по поводу смерти их брата.

Поэтому к Марте и Мариам пришло много евреев утешить их в скорби о брате.

и многие иудеяне пришли утешить Марфу и Марию в их горе, утрате брата.

и многие иудеи пришли к Марфе и Марии, чтобы разделить с ними скорбь о брате их.

Многіе изъ Іудеевъ пришли къ Марѳѣ и Маріи, утѣшать ихъ въ печали о братѣ ихъ.

И к Марфе и Марии толпой пришли люди со словами утешения о брате.

мнози же отъ иудеи беаху пришъли къ Марфе и Марии. да утешять и о брате ею.

и҆ мно́зи ѿ і҆ꙋдє́й бѧ́хꙋ пришлѝ къ ма́рѳѣ и҆ марі́и, да ᲂу҆тѣ́шатъ и҆̀хъ ѡ҆ бра́тѣ є҆ю̀.

И мно́зи от иуде́й бя́ху пришли́ к Ма́рфе и Мари́и, да уте́шат их о бра́те ею́.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.