Библия » Cовременный WBTC Cовременный перевод WBTC

От Иоанна 4 От Иоанна 4 глава

1 Фарисеи узнали, что Иисус приобретает и крестит больше учеников, чем Иоанн.
2 На самом же деле, Иисус не крестил людей, это делали его ученики. Иисусу стало об этом известно,
3 и Он покинул Иудею, и отправился обратно в Галилею.
4 По дороге в Галилею Иисусу пришлось проходить через Самарию.
5 И вот Он пришёл в город в Самарии, называемый Сихарь, неподалёку от земли, которую Иаков подарил своему сыну Иосифу.
6 В той местности находился колодец Иакова, и Иисус, устав с дороги, сел у того колодца. Было близко к полудню.
7 Одна самаритянка пришла к колодцу набрать воды, и Иисус обратился к ней: "Дай мне попить".
8 Ученики же Его в это время отправились в город купить еды.
9 Самаритянка спросила: "Как это Ты, иудей, просишь у меня, самаритянки, пить?" Ибо иудеи не общались с самаритянами.
10 Иисус ответил: "Если бы ты знала, что Бог даёт людям и Кто это просит тебя: "Дай Мне попить", то ты сама просила бы Меня, и Я дал бы тебе живой воды".
11 Женщина сказала Ему: "Господин, ведь у Тебя даже нет ведра, а колодец глубок. Где же Ты возьмёшь эту святую воду?
12 Неужели же Ты превосходишь нашего праотца Иакова, который дал нам этот колодец, и сам пил из него со своими детьми и скотом!"
13 Иисус ответил ей на это: "Всякого, кто попьёт этой воды, вскоре снова будет мучить жажда,
14 тот же, кто попьёт воды, которую Я дам ему, больше никогда не испытает жажды. Ибо вода, которую Я дам ему, превратится внутри него в животворный источник, приносящий вечную жизнь".
15 Женщина сказала: "Господин, дай мне этой воды, чтобы я никогда больше не испытывала жажды и чтобы мне не пришлось больше приходить сюда за водой".
16 Он сказал ей: "Пойди, приведи сюда своего мужа".
17 В ответ женщина сказала: "У меня нет мужа". Иисус сказал: "Ты правду сказала, что у тебя нет мужа!
18 У тебя было их пятеро, а тот, с кем живёшь сейчас, не муж тебе! Ты правду сказала".
19 Женщина сказала: "Я вижу, Господи, что Ты пророк.
20 Наши отцы приходили для поклонения на эту гору. Но вы, иудеи, утверждаете, что люди должны идти для поклонения только в Иерусалим".
21 Иисус ответил: "Женщина, поверь Мне, приближается время, когда поклоняться Отцу нашему будете вы не здесь, на этой горе, и не в Иерусалиме.
22 Вы, самаритяне, поклоняетесь чему-то, чего не понимаете. Мы же, иудеи, понимаем чему поклоняемся, ибо спасение приходит от иудеев.
23 Но приближается время, и уже настало, когда истинные почитатели станут поклоняться Отцу по духу и истине. Именно таких ищет Отец наш.
24 Бог есть Дух, и потому те, кто Ему поклоняются, должны поклоняться Ему в духе и истине".
25 Женщина сказала: "Я знаю, что приближается Мессия. Когда Он явится, то расскажет нам обо всём".
26 Иисус ответил ей: "Я, Кто говорю с тобой, и есть Мессия".
27 В это время возвратились Его ученики и очень удивились, что Он разговаривает с женщиной. Но никто не спросил Его: "Чего Ты хочешь от неё?" или "Почему Ты разговариваешь с ней?"
28 Женщина оставила свой кувшин с водой и возвратилась обратно в город. Она сказала людям:
29 "Пойдёмте со мной, и вы увидите Человека, который рассказал мне обо всём, что я делала в жизни! Может, Он и есть Христос, как вы думаете?"
30 Они вышли из города и направились к Нему.
31 Тем временем ученики Иисуса упрашивали Его: "Учитель, поешь чего-нибудь!"
32 Но Он сказал им: "У Меня есть такая пища, о которой вы и не знаете!"
33 Тогда Его ученики стали спрашивать друг у друга: "Может быть, кто-то принёс Ему еды?"
34 Иисус же ответил на это: "Моя пища в том, чтобы исполнять волю Пославшего Меня и закончить порученную Мне работу.
35 Засевая поле, вы часто говорите: "Ещё четыре месяца, а там и жатва". Так и Я вам говорю: "Откройте глаза свои и посмотрите на поля: они уже созрели для жатвы.
36 Тот, кто жнёт, уже получает плату и собирает урожай для вечной жизни, чтобы и сеятель и жнец оба могли радоваться.
37 Правдива пословица: один сеет, другой жнёт.
38 Я послал вас, чтобы жали вы то, над чем не трудились сами. Другие трудились, а вы собрали плоды их трудов".
39 Многие самаритяне из того города уверовали в Иисуса, потому что эта женщина сказала им о Нём: "Он рассказал мне обо всём, что я когда-либо делала".
40 Самаритяне пошли к Иисусу и попросили Его остаться с ними, и Он оставался с ними два дня.
41 И многие ещё уверовали, услышав, что рассказывал им Иисус.
42 Они сказали той женщине: "Сначала мы уверовали в Иисуса от того, что ты нам рассказала. Теперь же мы верим в Него, потому что сами услышали, и верим, что Этот Человек в самом деле Спаситель мира".
43 Два дня спустя Иисус покинул Самарию и отправился в Галилею.
44 Ибо ещё ранее Иисус Сам сказал, что пророка не чтут в своём отечестве.
45 И когда Он пришёл в Галилею, галилеяне радушно приняли Его. Эти люди видели всё то, что Иисус совершил во время праздника Пасхи в Иерусалиме, ибо они также были на том празднестве.
46 Иисус снова отправился в город Кану в Галилее, где Он превратил воду в вино. В это время в городе Капернауме жил один из царских чиновников, и сын его был очень болен.
47 Когда этот чиновник узнал, что Иисус пришёл из Иудеи в Галилею, он пришёл к Иисусу и стал умолять, чтобы Он пришёл в Капернаум и исцелил его сына, ибо тот был при смерти.
48 Иисус сказал ему: "О люди, если вы не видите чудес и знамений, значит не хотите верить!"
49 Царский чиновник просил Иисуса: "Господи, приди, пока мой сын не умер!"
50 Иисус ответил: "Иди домой. Твой сын будет жить". Человек поверил словам Иисуса и пошёл домой.
51 По дороге в родной город он встретил своих слуг, которые сказали ему, что его сын будет жить.
52 Он спросил их, когда ребёнку стало лучше, и они сказали: "Жар спал у него вчера около часа пополудни".
53 И тогда отец мальчика понял, что это случилось в тот самый час, когда Иисус сказал ему: "Твой сын будет жить". И он уверовал в Иисуса, а вместе с ним и все его домочадцы.
54 Это было второе из чудес, сотворённых Иисусом в Галилее после возвращения из Иудеи.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

От Иоанна, святое благовествование, 4 глава. Cовременный перевод WBTC.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

От Иоанна 4 глава в переводах:
От Иоанна 4 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Комментарии Джона Райла
  8. Толкования Августина
  9. Толкование Иоанна Златоуста
  10. Толкование Феофилакта Болгарского
  11. Новый Библейский Комментарий
  12. Лингвистический. Роджерс
  13. Комментарии Давида Стерна
  14. Библия говорит сегодня
  15. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.