3. ЕГО ДЕТСТВО (ГЛ. 2)

а. В Вифлееме (2:1−12)

Мф 2:1−2. Хотя не все богословы соглашаются относительно того, когда именно волхвы с востока пришли к Младенцу, по-видимому, это произошло не сразу после рождения Иисуса. Ведь в момент Его рождения Марии и Иосифу не нашлось места ни в доме, ни в гостинице, а к приходу волхвов они уже находились в доме (стих 11); кроме того, в греческом тексте стихов 9 и 11 по отношению к Иисусу употреблено не слово брефос — «новорожденный младенец», как в Лк 2:12, а слово пайдион — «дитя» (в русском тексте Библии оба эти греческие слова переданы как «младенец»).

Кем именно были эти «волхвы с востока», точно определить невозможно, и на этот счет существует несколько предположений. Так, в памятниках внебиблейской литературы они носят порой традиционные имена, характерные для представителей трех человеческих рас, происшедших от Сима, Хама и Иафета (сыновей Ноя). Скорее всего, они были язычниками, занимавшими высокое положение в какой-то восточной стране, возможно, в Парфии, находившейся на северо-востоке от Вавилона, которые каким-то образом получили откровение от Бога о родившемся Царе Иудейском.

Это особое откровение могло быть дано им через небесное знамение, в пользу чего говорит то обстоятельство, что волхвы изучали небесные светила и сами сослались на звезду, виденную ими на востоке. Либо они могли получить откровение в общении с иудейскими богословами, которые, переселившись в их страну, принесли с собой ветхозаветные Писания.

Многие полагают, что «волхвы» знали пророчество Валаама, говорившего когда-то о «восходящей звезде Иакова» (Чис 24:17). Но независимо от источника полученного ими откровения, «волхвы» пришли в Иерусалим, чтобы поклониться родившемуся Царю Иудейскому. (Предание говорит, что в Вифлеем пришло трое «волхвов», однако в Библии число их не уточняется.)

Мф 2:3−8. Нет ничего удивительного в том, что царь Ирод встревожился, узнав, что в Иерусалим пришли ищущие родившегося Царя (стих 2). Дело в том, что сам Ирод не был законным наследником престола Давидова. Более того, он вообще не был потомком Иакова, но, происходя от Исава, являлся идумеянином (Ирод правил Палестиною с 37 г. до Р. Х. по 4 г. по Р. Х. — таблицу в толкование на Лк 1:5). Большинство иудеев ненавидело его и не считало своим царем, несмотря на то, что он немало сделал для страны.

Так что если родился кто-то, обладавший законным правом на царский престол, то власть Ирода оказывалась под угрозой. Потому он и собрал всех первосвященников и книжников, надеясь узнать от них, где должно родиться Христу (Мф 2:4). Интересно отметить, что Ирод догадался: «родившийся Царь Иудейский» и Христос, т. е. Мессия, — одно и то же Лицо (стих 2, 4). Это явно свидетельствует о том, что Израиль жил тогда мессианской надеждой, т. е. верил, что Мессия наконец-то родится.

На вопрос Ирода не трудно было ответить, поскольку пророк Михей точно указал место рождения Мессии: Вифлеем Иудейский (Мих 5:2). Этот-то ответ, полученный им от первосвященников и книжников, Ирод, видимо, сам передал волхвам. И, в свою очередь, выведал от них, когда они впервые увидели звезду (Мф 2:7).

Для последующих событий это имело решающее значение (стих 16), так как на основании того, что узнал, Ирод наметил план, как ему избавиться от родившегося Царя. Он попросил волхвов возвратиться к нему после того, как они установят точное местонахождение Его, — с тем, чтобы и он, Ирод, мог пойти поклониться Ему. Однако на самом деле Ирод имел в виду нечто совершенно иное.

Мф 2:9−12. Пути волхвов из Иерусалима сопутствовало новое чудо: И се, звезда, которую видели они на востоке, шла перед ними, т. е. она появилась перед ними вновь и довела их точно до того дома в Вифлееме, где находился Младенец.

Вифлеем расположен примерно в 8 километрах на юг от Иерусалима. Обычно «звезды» (т. е. планеты) «движутся» по ночному небу с востока на запад, а не с севера на юг. Могла ли эта «звезда», которая вела волхвов, быть Шехиной, т. е. явлением славы Господней? Той самой славы, которая на протяжении сорока лет вела сынов Израиля в пустыне, являясь им то в виде столпа огненного, то в виде облака? Думается, да. Вполне возможно, что именно славу Божию и видели мудрецы на Востоке, ее они и назвали «звездою». Все другие попытки объяснить, что это была за звезда, — неубедительны (назовем некоторые из них: феномен наибольшего сближения Юпитера, Сатурна и Марса; сверхновая звезда, комета и т. д.).

Так или иначе, восточные мудрецы нашли Младенца и поклонились Ему. Поклонились и принесли Ему дары: золото, ладан и смирну. Эти дары язычников, достойные Царя, послужили знамением того, что однажды богатство народов земли, все, чем обладают они, будет принесено ими к ногам Мессии (Ис 60:5, 11; Ис 61:6; Ис 66:20; Соф 3:10; Агг 2:7−8).

Некоторые видят в «дарах» и иное символическое значение, усматривая в них отражение специфических особенностей Младенца и Его земного пути. Так, золото могло указывать на Его Божественность или на Его чистоту, ладан — на благоухание Его жизни, а смирна — на Его жертвенную смерть (смирна или мирро использовалась для бальзамирования умерших).

Очевидно, эти дары дали Иосифу возможность бежать с семьею в Египет и жить там до смерти Ирода. Мудрецы же получили откровение от Бога не возвращаться к Ироду, и иным путем отошли они в страну свою.

б. В Египте (2:13−18)

Мф 2:13−15. После посещения волхвов Ангел Господень является во сне Иосифу и говорит ему, чтобы он с Мариею и Иисусом бежал в Египет. Это уже второй из четырех снов Иосифа (1:20; 2:13, 19, 22). Причина полученного им предупреждения заключалась в том, что Ирод хотел убить Младенца. Под покровом ночи Иосиф с семьею послушно оставляет Вифлеем (карту) и направляется в Египет. Почему именно туда? Мессия был послан в Египет и возвращен из него, во исполнение слов пророка: из Египта воззвал Я Сына Моего. Слова эти, взятые из Ос 11:1, не являются, однако, пророчеством в значении предсказания.

Ибо Осия, когда писал это, имел в виду исход народа израильского из Египта. Матфей, однако, вложил в них новый смысл, отождествив с народом Мессию, который был послан к нему. Известное символическое сходство между народом и Сыном действительно можно усмотреть. Так, Израиль стал избранным Божиим «сыном», будучи «усыновлен» Богом (Исх 4:22), а Иисус есть Мессия, истинный Сын Божий.

Бегство в Египет и того и другого было вызвано опасностью, а возвращение оттуда сыграло важную роль в истории народа, ведомого рукой Провидения. Хотя слова Осии были констатацией совершившегося исторического факта — освобождения Израиля из Египта, Матфей отнес их, раздвинув их смысловые рамки, к призыву Небесного Отца к Сыну, Мессии, выйти из Египта. И когда Матфей произносит здесь: Да сбудется реченное, то, естественно, относит его к упомянутым словам пророка в том более возвышенном значении их, которое придал им.

Мф 2:16−18. Как только Ирод понял, что волхвы ослушались его, и точного местонахождения Царя ему теперь не узнать, он задумал и осуществил новый зловещий план — избить всех младенцев (мужского пола) в Вифлееме. Возраст обреченных мальчиков — от двух лет и ниже — был определен в соответствии со временем, которое (Ирод) выведал от волхвов, т. е. в соответствии со временем первого появления «звезды». Здесь можно видеть указание и на то, что когда волхвы посетили Иисуса, Ему не было еще двух лет.

Об избиении младенцев в Вифлееме сказано только в этом месте Писания. Даже иудейский историк Иосиф Флавий (37 — 100 (?) гг. от Р. Х.) ничего не упоминает об этом подлом умерщвлении невинных детей. В то же время и особого удивления не вызывает, что Флавий и другие «светские» историки обошли вниманием трагедию, происшедшую в небольшом еврейском городке. В свете многочисленных преступлений Ирода она и в самом деле просто могла остаться незамеченной.

Ведь Ирод убил и нескольких собственных детей и жен, которых подозревал в замышлении заговора против него. Согласно преданию, римский император Август сказал (по-гречески, прибегнув к игре слов), что лучше быть свиньей, принадлежащей Ироду, чем его сыном, потому что у первой в управляемом им иудейском обществе больше шансов выжить.

Матфей говорит об избиении младенцев в Вифлееме как об исполнении пророчества Иеремии. Эти слова (Иер 31:15) первоначально относились к оплакиванию Израилем его детей, погибших в вавилонском пленении (586 г. до Р. Х.). Евангелист явно проводит параллель между той ситуацией и этой, ибо там и тут дети иудеев погибли от рук не-иудеев. Параллель усиливается тем, что гроб Рахили, которая считалась праматерью еврейского народа, находился неподалеку от Вифлеема. О ее плаче над погибшими детьми Вифлеема Матфей, конечно, говорит символически.

в. В Назарете (2:19−23)

Мф 2:19−23. По смерти… Ирода снова явился Ангел Иосифу с повелением от Бога. Он опять явился ему во сне, и это уже в третий раз (из четырех); 1:20; 20:13, 19, 22. Ангел сообщил ему о том, что Ирод умер, и что теперь Иосиф может возвратиться в землю Израилеву (стих 20). Послушный велениям свыше, Иосиф решил вернуться в родные места, возможно, в Вифлеем.

Однако территориями Иудеи, Самарии и Идумеи правил Архелай, сын Ирода, жестокий капризный тиран, вероятно, психически больной, как полагают, по причине постоянных браков между близкими родственниками в семье Иродов. И снова Бог обратился к Иосифу во сне (2:22; сравните 1:20; 2:13, 19) и сказал ему, чтобы он не возвращался в Вифлеем, но пошел на север, в пределы Галилейские, в город Назарет. Галилеей управлял другой сын Ирода — Антипа (14:1; Лк 23:7−12), который был более человечным «царем».

То обстоятельство, что семья направилась в Назарет, опять-таки провозглашается Матфеем исполнением пророчества (2:23). Однако буквально этих слов — Он Назореем наречется — нигде в Ветхом Завете нет, хотя некоторые из пророков «близко» подходят к этой мысли, точнее, образу. Так, Исаия говорит о Мессии как об «отрасли от корня Иесеева» и как о «ветви», которая «произрастет от корня его» (Ис 11:1). Еврейское слово несер («ветвь») имеет те же согласные, что и слово «назарянин», и заключает в себе идею о чем-то, чье начало — незначительно.

Поскольку Матфей ссылается тут не на пророка, а на пророков, он, возможно, имел в виду не какое-то конкретное пророчество, а мысль, которую можно уловить в ряде пророчеств, — мысль о том, что Мессия будет у людей в пренебрежении. И тут необходима «историческая справка». Дело в том, что в Назарете размещался римский гарнизон, наблюдавший за порядком в северных районах Галилеи. Поэтому большинство иудеев сторонилось этого города.

На тех же иудеев, которые жили в нем, принято было смотреть с презрением, как на коллаборационистов, пошедших на компромисс с врагами Израиля. Само слово «назарянин» звучало по этой причине едва ли не оскорбительно. Между тем, Иосиф поселился в Назарете; потому-то позднее многие израильтяне относились с пренебрежением к Мессии — ведь Он был «назарянином». Характерна реакция Нафанаила, услышавшего, что Иисус — из Назарета: «Из Назарета может ли быть что доброе?» (Ин 1:46).

Все это соответствует нескольким ветхозаветным пророчествам о том, что Мессия будет «презрен и умален» (например, Ис 42:1−4). Слово «назарянин» (кстати, именно его, а не слово «Назорей», следовало бы поставить в русском тексте Мф 2:23 — примеч. переводчика) должно было, однако, напомнить иудеям и о схожем слове «назорей» (Чис 6:1−21), которым назывался человек, особо преданный Богу. Иисус был более предан Ему, чем любой из «назореев».

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Толкование Далласской семинарии на евангелие от Матфея, 2 глава. Толкование Далласской семинарии.


«Славянское Евангельское Общество»

«Славянское Евангельское Общество»:
Толкование Далласской семинарии.
© 1989−1996.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

От Матфея 2 глава в переводах:
От Матфея 2 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Джона Райла
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Иоанна Златоуста
  9. Толкование Феофилакта Болгарского
  10. Новый Библейский Комментарий
  11. Лингвистический. Роджерс
  12. Комментарии Давида Стерна
  13. Библия говорит сегодня
  14. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.