1 Горе мне! Я как сборщик плодов,
как тот, кто обирает виноград —
не осталось мне поесть ни кисти ягод,
ни первых смокв — любимого лакомства.
как тот, кто обирает виноград —
не осталось мне поесть ни кисти ягод,
ни первых смокв — любимого лакомства.
2 Сгинули верные с лица земли,
не осталось праведных среди людей;
каждый лежит в засаде, крови жаждет,
растягивает сеть для брата своего.
не осталось праведных среди людей;
каждый лежит в засаде, крови жаждет,
растягивает сеть для брата своего.
3 Для злодейства умелы их руки,
и правитель, и судья подарков ищут,
сообщает начальник, чего желает —
извращают правду*!
и правитель, и судья подарков ищут,
сообщает начальник, чего желает —
извращают правду*!
4 Добрый среди них — что колючка,
справедливый — что терновая изгородь.
День Твоей стражи,
Твоего посещения настал —
значит, они в смятение придут.
справедливый — что терновая изгородь.
День Твоей стражи,
Твоего посещения настал —
значит, они в смятение придут.
5 Не доверяй приятелю,
не полагайся на товарища,
и не открывай секретов даже той,
что покоится на твоей груди:
не полагайся на товарища,
и не открывай секретов даже той,
что покоится на твоей груди:
6 ныне сын позорит отца,
дочь восстает против матери,
невестка — против свекрови,
и враги человеку домашние его.
дочь восстает против матери,
невестка — против свекрови,
и враги человеку домашние его.
7 Ну а я взираю на Господа,
ожидаю Бога спасения моего,
и Бог услышит меня!
ожидаю Бога спасения моего,
и Бог услышит меня!
8 Не насмехайся надо мной, враг!
Пусть я упаду — но я встану,
пусть я во тьме,
но свет мой — Господь.
Пусть я упаду — но я встану,
пусть я во тьме,
но свет мой — Господь.
9 Перед Господом я согрешил,
и гнев Его пребывает на мне,
доколе Он не рассудит дело мое,
и тогда восстановит право* мое,
выведет меня к свету,
и я увижу праведность Его.
и гнев Его пребывает на мне,
доколе Он не рассудит дело мое,
и тогда восстановит право* мое,
выведет меня к свету,
и я увижу праведность Его.
10 Увидит это враг мой и покроется позором,
тот, кто говорил мне: «Где Господь, твой Бог?»
Насмотрятся на него мои глаза,
как попирают его ногами,
словно уличную грязь.
тот, кто говорил мне: «Где Господь, твой Бог?»
Насмотрятся на него мои глаза,
как попирают его ногами,
словно уличную грязь.
11 Придет день отстраивать стены,
день расширять границы,
день расширять границы,
12 день, когда придут к тебе люди
из Ассирии и Египетских городов,
от Египта до великой реки*,
от моря и до моря.
из Ассирии и Египетских городов,
от Египта до великой реки*,
от моря и до моря.
13 А земля станет пустыней —
за жителей ее, за деяния их.
за жителей ее, за деяния их.
14 — Паси народ Свой жезлом Своим,
овец наследия Твоего,
что живут одиноко в лесу.
— Пусть пасутся прямо на Кармеле*,
в Башане, в Гиладе, как в былые дни;
овец наследия Твоего,
что живут одиноко в лесу.
— Пусть пасутся прямо на Кармеле*,
в Башане, в Гиладе, как в былые дни;
15 как во дни исхода твоего из Египта,
Я им явлю чудеса.
Я им явлю чудеса.
16 Увидят народы и постыдятся,
лишатся всей своей мощи,
зажмут они себе рот рукой,
уши их оглохнут,
лишатся всей своей мощи,
зажмут они себе рот рукой,
уши их оглохнут,
17 будут пожирать пыль, как змеи,
как твари, что ползают по земле,
выползут с трепетом из укрытий
навстречу Господу, нашему Богу,
и в страхе пред тобой задрожат.
как твари, что ползают по земле,
выползут с трепетом из укрытий
навстречу Господу, нашему Богу,
и в страхе пред тобой задрожат.
18 — Есть ли бог, подобный Тебе,
который прощал бы вину,
отпускал бы грех остатку наследия своего?
Не всегда силен Его гнев,
милосердие радует Его!
который прощал бы вину,
отпускал бы грех остатку наследия своего?
Не всегда силен Его гнев,
милосердие радует Его!
19 Вновь смилуется Он над нами,
растопчет наши вины,
бросит в глубины моря все грехи.
растопчет наши вины,
бросит в глубины моря все грехи.
20 Яви истину Иакову и милость Аврааму,
как клялся Ты нашим отцам от дней древних!
как клялся Ты нашим отцам от дней древних!
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Книга Михея, 7 глава. Перевод Десницкого.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
Публикуется с разрешения Андрея Десницкого.
Автор допускает использование текста в некоммерческих целях в любых объемах.
© 2017, 2023.