Библия » Десницкого Перевод Десницкого

Евреям 9 Послание к Евреям 9 глава

1 Итак, прежний завет содержал правила богослужения, у него было святилище в этом мире.
2 Скиния была устроена так: во внешней части шатра светильник и стол с жертвенными хлебами* — она называлась «Святым».
3 Вторая завеса отделяла внутреннюю часть шатра под названием «Святое Святых».
4 Там находился золотой жертвенник и ковчег завета, со всех сторон покрытый золотом, а в нем — золотой сосуд с манной, расцветший жезл Аарона и скрижали завета*.
5 Верхняя крышка ковчега называлась «место умилостивления», и над ней — славным Божьим престолом — распростирали крылья херувимы.* Впрочем, сейчас хватит об этом говорить.
6 Всё было устроено именно так, и во внешнюю часть шатра постоянно входили священники, чтобы совершать служение,
7 а во внутреннюю — только первосвященник раз в году. Он вносил кровь, принесенную в жертву за свои грехи и за грехи всего народа, не распознанные прежде*.
8 Так Святой Дух показывал, что, пока стоит первая скиния, доступ к святыне еще не открыт.
9 Так обстоят дела в нынешнее время: приносятся дары и жертвы, но они не могут полностью очистить совесть самих служителей.
10 И правила для тела: что есть, что пить и как совершать различные омовения, — сохраняются лишь до той поры, пока не выправится должный порядок.
11 Христос стал первосвященником, и свершилось великое благо, когда Он прошел через иную скинию — она больше и совершеннее, и сделана не человеческими руками, то есть принадлежит не к сотворенному миру.
12 Нет, не с кровью козлов и бычков вошел Он раз и навсегда во святыню, а со Своей собственной кровью и так совершил вечное спасение.
13 Тела тех, кто осквернился, могут очиститься посредством кропления кровью козлов и быков и пепла телицы — это освящает тело.
14 Тем более очистит нашу совесть от дел смертных кровь Христова! Он принес Себя Богу как безупречную жертву посредством вечного Духа, чтобы мы служили Богу Живому.
15 Так Он стал посредником в заключении нового завета. Его смерть искупила преступления тех, кто нарушил прежний завет — и теперь, те, кто откликнулся на призыв, получают вечность в обещанное наследство.
16 И если есть завет-завещание, тому, кто его составил предстоит умереть —
17 ведь завещание вступает в силу только после смерти завещателя, а пока он жив, никак не действует.
18 Потому и прежний завет был утвержден не без пролития крови.
19 Моисей*, объявив каждую заповедь закона всему народу, взял кровь бычков и козлов, смешал с водой, при помощи красной шерстяной нити и ветви иссопа окропил и книгу Завета, и весь народ
20 со словами: «вот кровь завета, который заповедал вам Бог».
21 Подобным образом он окропил кровью скинию и все богослужебные сосуды.
22 Ведь по закону почти всё освящается кровью, и нужно ее пролить, чтобы были прощены грехи*.
23 На земле есть лишь подобие того, что на небе. Если земное должно быть освящено такими жертвами, то небесное — жертвами куда лучшими.
24 Христос вошел не в рукотворную святыню, та была всего лишь прообразом истинной. Он взошел на само небо, чтобы ходатайствовать перед Богом за нас.
25 И Ему не нужно приносить Себя в жертву постоянно — как первосвященник ежегодно входит в святилище с чужой кровью.
26 Иначе Ему пришлось бы пострадать многократно от сотворения мира. Нет, Он явился единожды при скончании миров, чтобы Своей жертвой уничтожить грех.
27 Как человеку предстоит единожды умереть, а затем его ждет суд,
28 так и Христос единожды был принесен в жертву и взял на Себя грехи множества людей. И во второй раз Он явится не из-за греха, а ради тех, кто ждет Его себе во спасение.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Послание к Евреям святого апостола Павла, 9 глава. Перевод Десницкого.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Андрей Десницкий

Публикуется с разрешения Андрея Десницкого.
Автор допускает использование текста в некоммерческих целях в любых объемах.
© 2017, 2023.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Евреям 9 глава в переводах:
Евреям 9 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Иоанна Златоуста
  9. Толкование Феофилакта Болгарского
  10. Новый Библейский Комментарий
  11. Лингвистический. Роджерс
  12. Комментарии Давида Стерна
  13. Библия говорит сегодня
  14. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.