1 От: Савла* и Тимофея, рабов Мессии Иисуса*. Кому: Всем Божьим людям, состоящим в союзе с Мессией Иисусом*, живущим в Филиппах, а также руководителям собрания и диаконам*:
2 Благодать вам и мир* от Бога, Отца нашего, и Господа Мессии Иисуса*.
3 Я благодарю моего Бога всякий раз, когда думаю о вас.
4 Когда бы я ни молился за всех вас, я всегда молюсь с радостью,
5 поскольку вы участвовали в провозглашении Доброй Вести от самого первого дня и до настоящего времени.
6 И я уверен в том, что Тот, Кто начал добрый труд среди вас, доведет его до конца — до дня Мессии Иисуса*.
7 Я вправе думать так о вас, потому что вы всегда в моем сердце; поскольку, нахожусь ли я в оковах, или же отстаиваю и утверждаю Добрую Весть, все вы участвуете вместе со мной в этом труде, совершать который — особая честь.
8 Бог — свидетель, что я люблю всех вас любовью Мессии Иисуса*.
9 И вот о чем я молюсь: чтобы ваша любовь все больше и больше возрастала в полноте познания и глубине проницательности,
10 чтобы вы могли распознать лучшее, и, таким образом, были чисты и неповинны в День Мессии,
11 наполнены плодами праведности, приходящей через Мессию Иисуса*, — чтобы Бог был прославлен и превознесён.
12 Теперь, братья, я хочу, чтобы вы знали, что случившееся со мной способствовало распространению Доброй Вести.
13 То, что я нахожусь в оковах из-за Мессии, стало известно во дворце, и также всем остальным.
14 Кроме того, моё пребывание под стражей придало большинству братьев в Господе уверенность, так что они стали действовать с большей смелостью, говоря Божье слово без страха.
15 Да, действительно, некоторые провозглашают Мессию из зависти и соперничества, однако остальные делают это с добрыми намерениями.
16 Последние руководствуются любовью, зная, что я нахожусь здесь потому, что отстаивал Добрую Весть;
17 тогда как первые провозглашают Мессию из эгоизма и тщеславия, имея нечистые побуждения, надеясь создать для меня ещё больше проблем в тюрьме.
18 Но что из того? Как бы они ни провозглашали Мессию, искренне или притворно, главное, что они делают это, и этому я радуюсь. Да, и буду радоваться впредь,
19 так как знаю, что, благодаря вашим молитвам и той поддержке, которую я получаю от Духа Мессии Иисуса*, это послужит для моего избавления.
20 Всё это соответствует моим искренним ожиданиям и надежде на то, что мне не придётся ничего стыдиться. Напротив, Мессия и теперь, как и всегда, будет прославлен в моём теле, живом или мёртвом.
21 Поскольку для меня жизнь — это Мессия, а смерть — приобретение.
22 Если живя в теле, я могу плодотворно трудиться, тогда я не знаю, что мне избрать.
23 Передо мной стоит дилемма: я желаю отойти и быть с Мессией, так было бы гораздо лучше,
24 но ради вас нужнее оставаться в теле.
25 Да, я убеждён в этом и знаю, что останусь с вами, чтобы помочь вам возрастать и радоваться в вере.
26 Тогда, если я вновь буду с вами, у вас будет ещё больше причин хвалиться Мессией Иисусом*.
27 Только ведите жизнь, достойную Доброй Вести Мессии; чтобы вам, если я приду и увижусь с вами, либо же услышу о вас, будучи далеко, быть непоколебимыми и едиными в духе, как один сражаясь за веру Доброй Вести,
28 не боясь противников, что бы они ни делали. Для них это знак того, что они стоят на пути погибели, а для вас — на пути избавления. И это от Бога;
29 поскольку ради Мессии вам было дано не только верить ему, но также и страдать за него,
30 вести ту же борьбу, которую, как вы видели, я некогда вёл, и о которой вы слышите и сейчас.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Послание к Филиппийцам апостола Павла, 1 глава. Еврейский Новый Завет.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.