БиблияДеян Деяния 7:38 › толкование отцов церкви

Толкование: Деяния 7:38

Толкование:
Деяния 7:38

Деяния 7:38 — Синодальный перевод:
Это тот, который был в собрании в пустыне с Ангелом, говорившим ему на горе Синае, и с отцами нашими, и который принял живые слова, чтобы передать нам,

Лопухин А.П. (1852−1904)

Это тот, который был в собрании в пустыне с Ангелом, говорившим ему на горе Синае, и с отцами нашими, и который принял живые слова, чтобы передать нам

Моисей представляется здесь в собрании — среди собрания народа — в пустыне, у подошвы горы Синай, для принятия Закона Божия обращающимся с одной стороны с Ангелом и принимающим от него слова жизни, с другой стороны — с отцами, т. е. всем тогдашним народом еврейским, которому он и передает те живые слова.

С Ангелом — изречение закона Моисею в кн. Исход приписывается самому Иегове; Стефан же, вместе с LXX, приписывает его Ангелу, т. е., что Бог изрек и даровал Моисею Закон при посредстве Ангела или Ангелов (см. прим к 53 ст. ). Так же точно представляется дело, по-видимому, у Ап. Павла (Гал 3:19; Евр 2:2), а из светских толкователей древности — у Флавия (Арх. XV:5, 3). Возможно, что Стефан называет здесь Ангелом Самого Бога, как выше при призвании Моисей (ст. 30). Живые слова — опровержение клеветы на Стефана, что он не перестает говорить хульные слова на Закон (Деян 6:13). Выражение означает великую живую силу Закона для нравственного устроения жизни, живую также в отношении неложности и благовременного исполнения как обетования, так и угроз, содержащихся в изречениях законодателя (ср. 1Пет 1:23; Евр 4:12; Втор 32:47; Рим 7:10−13; 1Кор 15:56).

Источник: Толковая Библия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.