1 Каин и Авель; 17 Потомки Каина; 25 Сиф и Енос.
1 Адам[25] имел близость с Евой,[26] своей женой, и она забеременела и родила Каина[27]. Она сказала: «С помощью Господа я приобрела человека».
2 Потом она родила его брата Авеля.
Авель пас стада, а Каин обрабатывал землю.
3 Через некоторое время Каин принес в дар Господу плоды земли,
4 а Авель пожертвовал жирные части[28] первородных своего стада. Авель и его дар были угодны Господу,
5 но Каин и его дар не были угодны Ему. Каин разгневался, и лицо его потемнело от гнева.
6 Тогда Господь сказал Каину:
— Почему ты сердишься? Почему твое лицо потемнело?
7 Если ты будешь поступать правильно, неужели ты не будешь принят? Но если ты поступаешь неправильно, то у твоих дверей притаился грех: он желает овладеть тобой, но ты должен властвовать над ним.
8 Каин сказал своему брату Авелю: «Пойдем в поле»[29]. И когда они были в поле, Каин накинулся на своего брата Авеля и убил его.
9 Тогда Господь сказал Каину:
— Где твой брат Авель?
— Не знаю, — ответил тот. — Разве я сторож моему брату?
10 Господь сказал:
— Что ты наделал? Кровь твоего брата взывает ко Мне из земли.
11 Теперь ты проклят, изгнан с земли, которая разверзлась, чтобы принять кровь твоего брата, пролитую твоей рукой.
12 Когда ты будешь трудиться на земле, она не станет больше плодоносить[30] для тебя. Ты будешь на земле бесприютным скитальцем.
13 Каин сказал Господу:
— Мое наказание тяжелее, чем я могу вынести.
14 Ныне Ты гонишь меня с лица земли, и я буду скрыт от Твоего присутствия: я буду на земле бесприютным скитальцем, и первый же встречный убьет меня.
15 Но Господь сказал ему:
— Нет. Если кто убьет Каина, тот примет за это семикратное возмездие.
И Господь сделал Каину метку, чтобы никто, встретившись с ним, не убил его.
16 Каин ушел от Господа и жил в земле Нод[31], к востоку от Эдема.
17 Каин познал свою жену, и она забеременела и родила Еноха. В то время Каин строил город и назвал его по имени своего сына Еноха.
18 У Еноха родился Ирад, у Ирада родился Мехиаель, у Мехиаеля родился Метушаэл, и у Метушаэла родился Ламех.
19 Ламех взял себе в жёны двух женщин: одну звали Ада, другую Цилла.
20 Ада родила Иавала: он стал отцом тех, кто живет в шатрах и разводит скот.
21 Его брата звали Иувал: он стал отцом всех, кто играет на арфе и свирели.
22 У Циллы тоже был сын, Тувал-Каин, который ковал все виды орудий из бронзы и железа.[32] Сестрой Тувал-Каина была Наама.
23 Ламех сказал своим женам:
«Ада и Цилла, послушайте меня, жены Ламеха, внимайте моим словам. Я убил мужчину за то, что он ранил меня, юношу за то, что он ударил меня.
24 Если за Каина отомстится в семь раз, то за Ламеха в семьдесят семь раз».
25 Адам вновь познал жену свою, и она родила сына и назвала его Сифом[33], говоря: «Бог даровал мне другое дитя вместо Авеля, которого убил Каин».
26 У Сифа тоже был сын, и он назвал его Еносом.
В то время люди начали призывать имя Господа.

Примечания к тексту

1 [25] ↑ — Или: мужчина.
1 [26] ↑ — Букв.: « Адам познал Еву…»
1 [27] ↑ — По звучанию напоминает евр. слово приобретать.
4 [28] ↑ — Курдюк и жир с внутренностей жертвенных животных сжигались в качестве приношения Богу (см. Лев 3:3-5, 14-17; Лев 7:3-5). В переносном смысле эти части означали всё самое лучшее и ценное.
8 [29] ↑Пойдем в поле. Эти слова содержатся в ряде древн. переводов Ветхого Завета, но отсутствуют в нормативном евр. тексте.
12 [30] ↑ — Букв.: не станет больше давать своей силы.
16 [31] ↑ — Напоминает евр. слово скитание (см. ст. 12 и 14).
22 [32] ↑ — Или: Тувал-Каин, который обучал всех, кто работал с бронзой и железом.
25 [33] ↑ — Возможное значение этого имени: даровал.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Бытие, 4 глава. Новый русский перевод

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


«Новый русский перевод» (НРП)

«Новый русский перевод» (НРП);
New Russian Translation (NRT);
Biblica, Inc.
© 2006, 2010, 2012, 2014, 2023.

ПОЖЕРТВОВАТЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Ветхий Завет сегодня


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.