Да Рымлянаў 2 глава

Пасланьне да Рымлянаў
Пераклад Васіля Сёмухі → Новый русский перевод

 
 

Вось таму няма апраўданьня табе, кожны чалавеча, што судзіш другога; бо тым самым судом, якім судзіш другога, асуджаеш сам сябе; бо, асуджаючы другога, робіш тое самае.
 
Поэтому нет тебе извинения, судящий другого, кто бы ты ни был. Осуждая других, ты тем самым осуждаешь и себя, потому что ты, судящий, сам делаешь то же.

А мы ведаем, што паводле ісьціны ёсьць суд Божы на тых, што такое чыняць.
 
Мы знаем, что тех, кто так поступает, ждет Божий суд, и суд этот согласен с истиной.

Няўжо думаеш ты, чалавеча, што ўнікаеш суду Божага, калі асуджаеш тых, якія ўчыняюць такое, і сам робячы тое самае?
 
Так неужели же ты надеешься избежать Божьего суда, осуждая других за то, что делаешь сам?

Альбо пагарджаеш багацьцем даброці, лагоднасьці і вялікай цярплівасьці Божай, не разумеючы, што даброць Божая вядзе цябе да пакаяньня?
 
Или ты пренебрегаешь великой добротой Божьей, Его снисходительностью и долготерпением, не понимая, что Божья доброта ведет тебя к покаянию?

Але, з упартасьці тваёй і нераскаянага сэрца ты сам сабе зьбіраеш гнеў на дзень гневу і абвяшчэньня праведнага суду ад Бога,
 
Своим упрямством и нераскаявшимся сердцем ты сам накапливаешь гнев, который обрушится на тебя в день Божьего гнева, когда свершится Его праведный суд.

Які кожнаму аддасьць паводле дзеяў ягоных:
 
Бог воздаст каждому по его делам[4].

тым, якія ўвесь час ў добрых дзеях шукаюць славы, гонару і бесьсьмяротнасьці, — жыцьцё вечнае;
 
Тем, кто, постоянно творя добро, ищет славы, чести и бессмертия, Он даст вечную жизнь.

а тым, якія ўпарцяцца і супрацівяцца ісьціне, ды аддаюцца няпраўдзе, — лютасьць і гнеў.
 
Но кто ищет своего, кто отвергает истину и следует злу, того ждут гнев и ярость.

Смутак і скруха ўсякай душы чалавека, які чыніць ліхое: першаму Юдэю, потым і Эліну!
 
Каждого, делающего зло, ожидают горе и беда, во-первых, иудея, потом и грека.

Наадварот жа, слава і гонар і мір кожнаму, хто робіць добрае: першаму Юдэю, потым і Эліну!
 
А каждого, делающего добро, ждут слава, честь и мир, во-первых, иудея, а потом и язычника,

Бо няма прывабы да асобы ў Бога.
 
потому что Бог не отдает предпочтения никому.

Тыя, што без закона зграшылі, без закона і загінуць; а тыя, якія ў законе зграшылі, паводле закона прымуць суд,
 
Кто грешит, не имея Закона, тот вне Закона и погибнет, а кто грешит, зная Закон, тот по Закону и будет судим.

бо не слухачы закона праведныя перад Богам, а выканаўцы закона апраўданы будуць;
 
Бог признает праведными не тех, кто слушает Закон, а тех, кто его исполняет.

бо, калі язычнікі, ня маючы закона, ад прыроды законнае робяць, дык, ня маючы закона, яны самі сабе закон:
 
(Да, у язычников нет Закона, но когда они интуитивно делают то, чего требует Закон, они этим показывают, что и без Закона знают, что нужно делать, а что нет.

яны паказваюць, што дзеі закона ў іх напісаны ў сэрцах, пра што сьведчыць сумленьне іхняе і думкі іхнія, якія то вінавацяць, то апраўдваюць адна адну,
 
Они показывают тем самым, что требования Закона записаны у них в сердце[5], и об этом свидетельствуют их совесть и мысли, то оправдывающие их, то обвиняющие.)

у дзень, калі паводле зьвеставаньня майго, Бог будзе судзіць таемныя дзеі людзей празь Ісуса Хрыста.
 
Это сделается явным в тот день, когда Бог, через Иисуса Христа, будет судить тайные дела и мысли людей в согласии с Радостной Вестью, которую я возвещаю.

Вось, ты называешся Юдэем, і супакойваеш сябе законам, і хвалішся Богам,
 
Вот ты называешь себя иудеем, полагаешься на Закон и хвалишься тем, что близок к Богу;

і ведаеш волю Ягоную, і разумееш лепшае, навучаючыся з закона,
 
ты знаешь Его волю и можешь определить согласно Закону, что хорошо, а что нет.

і ўпэўнены пра сябе, што ты павадыр сьляпым, сьвятло тым, што ходзяць у цемры, —
 
Ты считаешь, что ты поводырь слепым и свет для тех, кто заблудился во тьме,

выхавальнік неразумным, настаўнік дзецям, які мае ўзор розуму і ісьціны ў законе:
 
что ты наставник глупцов и учитель невежд, потому что обладаешь Законом — воплощением знания и истины.

як жа ты, навучаючы другога, ня вучыш сябе самога?
 
Тогда почему же ты, уча других, не научишь в первую очередь самого себя? Ты проповедуешь против воровства[6], а сам крадешь;

Прапаведуючы ня красьці, крадзеш? кажучы: не распусьнічай, распусьнічаеш? грэбуючы ідаламі, рабуеш сьвятыні?
 
ты порицаешь супружескую неверность[7], а сам изменяешь супруге; ты ненавидишь идолов, а сам обкрадываешь языческие храмы;

хвалішся законам, а, пераступаючы закон, зьневажаеш Бога?
 
ты гордишься Законом, а бесчестишь Бога, нарушая Закон.

бо дзеля вас, як напісана, імя Божае ганьбуецца ў язычнікаў.
 
Написано: «Из-за вас бесчестится имя Божье среди язычников».[8]

Абразаньне карыснае, калі выконваеш закон; а калі ты пераступаеш закон, дык абразаньне тваё сталася неабразаньнем.
 
В обрезании есть польза тогда, когда ты соблюдаешь Закон, но если ты Закон нарушаешь, то в твоем обрезании нет смысла.

Дык вось, калі неабразанец выконвае пастановы закона, дык ягонае неабразаньне ці не залічыцца яму за абразаньне?
 
Ведь если язычники соблюдают Закон, то разве они не будут считаться обрезанными?

І неабрэзаны ад прыроды, які выконвае закон, ці не асудзіць цябе, пераступніка закона зь Пісаньнем і абразаньнем?
 
И тот, кто лишен телесного обрезания, но исполняет Закон, осудит тебя, обрезанного и имеющего писаный Закон, но не исполняющего его.

Бо ня той Юдэй, хто такі з выгляду, і ня тое абразаньне, якое вонкавае, на плоці;
 
Ведь иудей не тот, кто выглядит иудеем, и настоящее обрезание — не то, которое на теле.

а той Юдэй, хто ўнутрана такі, і тое абразаньне, якое ў сэрцы паводле Духа, а не паводле літары: яму і пахвала не ад людзей, а ад Бога.
 
Нет, настоящим иудеем является человек, который внутренне таков, и обрезание — это обрезание сердца по Духу, а не по букве Закона. Такому человеку похвала не от людей, а от Бога.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
6 [4]Пс 61:13; Прит 24:12.
15 [5] — См. Иер 31:32-33.
21 [6] — См. Исх 20:15; Втор 5:19.
22 [7] — См. Исх 20:14; Втор 5:18.
24 [8]Ис 52:5; Иез 36:20-23.
 


2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.