От Иоанна 21 глава

Евангелие от Иоанна
Синодальный перевод → Новой Женевской Библии

Синодальный перевод

1 После того опять явился Иисус ученикам Своим при море Тивериадском. Явился же так:
2 были вместе Симон Пётр, и Фома, называемый Близнец, и Нафанаил из Каны Галилейской, и сыновья Зеведеевы, и двое других из учеников Его.
3 Симон Пётр говорит им: иду ловить рыбу. Говорят ему: идём и мы с тобою. Пошли и тотчас вошли в лодку, и не поймали в ту ночь ничего.
4 А когда уже настало утро, Иисус стоял на берегу; но ученики не узнали, что это Иисус.
5 Иисус говорит им: дети! есть ли у вас какая пища? Они отвечали Ему: нет.
6 Он же сказал им: закиньте сеть по правую сторону лодки, и поймаете. Они закинули, и уже не могли вытащить сети от множества рыбы.
7 Тогда ученик, которого любил Иисус, говорит Петру: это Господь. Симон же Пётр, услышав, что это Господь, опоясался одеждою, — ибо он был наг, — и бросился в море.
8 А другие ученики приплыли в лодке, — ибо недалеко были от земли, локтей около двухсот, — таща сеть с рыбою.
9 Когда же вышли на землю, видят разложенный огонь и на нём лежащую рыбу и хлеб.
10 Иисус говорит им: принесите рыбы, которую вы теперь поймали.
11 Симон Пётр пошёл и вытащил на землю сеть, наполненную большими рыбами, которых было сто пятьдесят три; и при таком множестве не прорвалась сеть.
12 Иисус говорит им: придите, обедайте. Из учеников же никто не смел спросить Его: «кто Ты?», зная, что это Господь.
13 Иисус приходит, берёт хлеб и даёт им, также и рыбу.
14 Это уже в третий раз явился Иисус ученикам Своим по воскресении Своём из мёртвых.
15 Когда же они обедали, Иисус говорит Симону Петру: Симон Ионин! любишь ли ты Меня больше, нежели они? Пётр говорит Ему: так, Господи! Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси агнцев Моих.
16 Ещё говорит ему в другой раз: Симон Ионин! любишь ли ты Меня? Пётр говорит Ему: так, Господи! Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси овец Моих.
17 Говорит ему в третий раз: Симон Ионин! любишь ли ты Меня? Пётр опечалился, что в третий раз спросил его: «любишь ли Меня?», и сказал Ему: Господи! Ты всё знаешь; Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси овец Моих.
18 Истинно, истинно говорю тебе: когда ты был молод, то препоясывался сам и ходил, куда хотел; а когда состаришься, то прострёшь руки твои, и другой препояшет тебя, и поведёт, куда не хочешь.
19 Сказал же это, давая разуметь, какою смертью Пётр прославит Бога. И, сказав сие, говорит ему: иди за Мною.
20 Пётр же, обратившись, видит идущего за ним ученика, которого любил Иисус и который на вечери, приклонившись к груди Его, сказал: «Господи! кто предаст Тебя?»
21 Его увидев, Пётр говорит Иисусу: Господи! а он что?
22 Иисус говорит ему: если Я хочу, чтобы он пребыл, пока приду, что тебе до того? ты иди за Мною.
23 И пронеслось это слово между братиями, что ученик тот не умрёт. Но Иисус не сказал ему, что не умрёт, но: «если Я хочу, чтобы он пребыл, пока приду, что тебе до того
24 Сей ученик и свидетельствует о сём, и написал сие; и знаем, что истинно свидетельство его.
25 Многое и другое сотворил Иисус; но, если бы писать о том подробно, то, думаю, и самому миру не вместить бы написанных книг. Аминь.

Новой Женевской Библии

21:3 иду ловить рыбу. Эти слова могут указывать на то, что Петр, отрекшись от Господа, полагал, что в связи с этим он утратил привилегию быть Его свидетелем.

и не поймали в ту ночь ничего. Обстоятельства данного события напоминают чудесную рыбную ловлю, связанную с призванием Петра и других учеников (Лк 5:4−11).

21:4 но ученики не узнали, что это Иисус. См. ком. к 20:14.

21:7 ученик, которого любил Иисус. См. ком. к 13:23.

21:9 видят разложенный огонь, и на нем лежащую рыбу и хлеб. Не сказано, откуда взялись эти продукты. Возможно, их появление было составной частью чуда, хотя в тексте Евангелия об этом не говорится.

21:11 большими рыбами, которых было сто пятьдесят три. Сделано много предположений относительно значения этого числа. Единого мнения не существует.

21:14 в третий раз. Не вообще в третий раз, а в третий раз перед группой апостолов (ср. 20:19−23, 24−28).

21:15 Симон Ионин. Точно так же Иисус назвал Петра, когда обращался к нему торжественным заявлением в ответно сделанное Петром исповедание (Мф 16:17).

любишь ли ты Меня больше, нежели они? Заданный Иисусом вопрос можно переводить по-разному: «Любишь ли ты Меня больше, чем любят Меня эти люди?»; «Любишь ли ты Меня больше, чем этих людей?»; «Любишь ли ты Меня больше, чем эти вещи (сеть и рыбу)?»

В третьем вопросе, в отличие от двух первых, Иисус использует другой греческий глагол со значением «любить», а Петр во всех своих ответах произносит именно это слово. Некоторые комментаторы полагают, что смена глагола свидетельствует и об изменении смысла задаваемого вопроса.

паси агнцев Моих. «Мои агнцы» и «Мои овцы» — то же, что «Моя церковь» (ср. 10:14, 26−27; Мф 18:18). Когда Петр пишет «сопастырям» (1Пет 5:1−2), умоляя их: «Пасите Божие стадо, какое у вас», — он показывает, что слова Иисуса глубоко запали в его сердце.

21:17 в третий раз. Петр опечалился не потому, что Иисус несколько перефразировал Свой третий вопрос, но потому, что три вопроса о его любви к Иисусу напомнили ему о том, как в недавнем прошлом он трижды отрекся от своего Господа. Однако Иисус дал Петру возможность исповедать свою любовь и подтвердил его призвание на служение Господу. И поэтому Петр называет Иисуса «Пастыреначальником» (1Пет 5:4).

21:19 какою смертью. Согласно древнему преданию, Петр принял мученическую смерть, будучи распят на кресте вниз головой.

иди за Мною. Иисус повторяет Свой первоначальный призыв, с которым Он обратился к апостолам (ср. 21:22; Мф 4:19; Лк 5:27). Петр восстанавливается в апостольском служении, которое было поставлено под сомнение его отречением от Иисуса.

21:20 ученика, которого любил Иисус. См. ком. к 13:23. Последующее описание, если соотнести его с 13:23−25, не оставляет сомнения в том, что этим учеником был Иоанн, сын Зеведея.

21:21 а он что? Петр задает вопрос, не имеющий отношения к делу, и Иисус говорит ему то, что относится не только непосредственно к Петру, но к каждому верующему: «...что тебе до того? Ты иди за Мною».

21:24 Сей ученик и свидетельствует. Описавший эти события, и есть тот, кто обозначен в этом Евангелии как ученик, которого любил Иисус (13:23).

знаем. Это письменное свидетельство современника, который, несомненно, хорошо знал Иоанна лично. Поэтому все Евангелие, включая гл. 21, было почти немедленно после написания принято Церковью в качестве канонического.

21:25 самому миру не вместить бы. Эта гипербола ясно показывает, что каждому из евангельских авторов приходилось из обилия материалов отбирать самое важное.

Примечания:

 
Синодальный перевод
20 обратившись — в смысле обернувшись, повернувшись.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.