BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
20 συνάχθητε Будьте собраны 4863 V-APM-2P ἥκετε, приходи́те, 2240 V-PAD-2P βουλεύσασθε совещайтесь 1011 V-AMD-2P σῳζόμενοι спасаемые 4982 V-PPP-NPM ἐθνῶν. народов. 1484 N-GPN ἔγνωσαν осознали 1097 V-2AAI-3P αἴροντες возносящие 142 V-PAPNP γλύμμα резьбой N-ASN
προσευχόμενοι молящиеся 4336 V-PNP-NPM σῴζουσιν. спасают. 4982 V-PAI-3P
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Исаия 45:20
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.