БиблияИер Иеремия 50:3стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Иеремия 50:3

Подстрочник:
Иеремия 50:3

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / Иеремия 50:3

Фильтр для номеров: показать скрыть
Ибо от севера 6828 поднялся 5927 против него народ, 1471 который сделает 7896 землю 776 его пустынею, 8047 и никто не будет 3427 жить 3427 там, от человека 120 до скота, 929 все двинутся 5110 и уйдут. 1980

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

3 [27:3] οτι
CONJ
ανεβη
V-AAI-3S
επ
PREP
αυτην
D-ASF
εθνος
N-ASN
απο
PREP
βορρα
 
N-GSM
ουτος
D-NSM
θησει
V-FAI-3S
την
T-ASF
γην
N-ASF
αυτης
D-GSF
εις
PREP
αφανισμον
N-ASM
και
CONJ
ουκ
ADV
εσται
V-FMI-3S
ο
T-NSM
κατοικων
 
V-PAPNS
εν
PREP
αυτη
D-DSF
απο
PREP
ανθρωπου
N-GSM
και
CONJ
εως
PREP
κτηνους
N-GSN

+ Синодальный текст / Иеремия 50:3

Ибо от севера 6828 поднялся 5927 против него народ, 1471 который сделает 7896 землю 776 его пустынею, 8047 и никто не будет 3427 жить 3427 там, от человека 120 до скота, 929 все двинутся 5110 и уйдут. 1980

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.