БиблияЛк От Луки 22:58стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Луки 22:58

Подстрочник:
От Луки 22:58

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

58
καὶ И 2532 CONJ
μετὰ после 3326 PREP
βραχὺ малого [времени] 1024 A-ASN
ἕτερος другой 2087 A-NSM
ἰδὼν увидевший 1492 V-2AAP-NSM
αὐτὸν его 846 P-ASM
ἔφη, сказал, 5346 V-IAI-3S
Καὶ И 2532 CONJ
σὺ ты 4771 P-2NS
ἐξ из 1537 PREP
αὐτῶν них 846 P-GPM
εἶ· есть; 1487 V-PAI-2S
 3588 T-NSM
δὲ же 1161 CONJ
Πέτρος Пётр 4074 N-NSM
ἔφη, сказал, 5346 V-IAI-3S
Ἄνθρωπε, Человек, 444 N-VSM
οὐκ не 3756 PRT-N
εἰμί. я есть. 1510 V-PAI-1S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Луки 22:58

Фильтр для номеров: показать скрыть
Вскоре 1024 потом 3326 другой, 2087 увидев 1492 его, 846 сказал: 5346 и 2532 ты 4771 из 1537 них. 846 Но 1161 Петр 4074 сказал 2036 этому человеку: 444 нет! 3756 1510

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст

καὶ 2532 μετὰ 3326 βραχὺ 1024 ἕτερος 2087 ἰδὼν 1492 αὐτὸν 846 ἔφη 5346 Καὶ 2532 σὺ 4771 ἐξ 1537 αὐτῶν 846 εἶ 1488 3588 δὲ 1161 Πέτρος 4074 εἴπεν 2036 Ἄνθρωπε 444 οὐκ 3756 εἰμί 1510

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Луки 22:58

Вскоре 1024 потом 3326 другой, 2087 увидев 1492 его, 846 сказал: 5346 и 2532 ты 4771 из 1537 них. 846 Но 1161 Петр 4074 сказал 2036 этому человеку: 444 нет! 3756 1510

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 22:58

μετὰ βραχύ (G3326; G1024) вскоре.
ἔφη impf.* ind.* act.* от φημί (G5346) говорить.
καὶ σύ (G2532; G4771) и ты тоже! Эмфатическое за счет положения в предложении (Fitzmyer*, 1464).
εἶ praes.* ind.* act.* 2 pers.* sing.* от εἰμί (G1510).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Луки 22:58 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.