Библия1Кор 1 Коринфянам 15:14стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 1 Коринфянам 15:14

Подстрочник:
1 Коринфянам 15:14

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

14
εἰ если 1487 COND
δὲ же 1161 CONJ
Χριστὸς Христос 5547 N-NSM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐγήγερται, воздвигнут, 1453 V-RPI-3S
κενὸν пусто 2756 A-NSN
ἄρα тогда 686 PRT
[καὶ] и 2532 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
κήρυγμα возвещение 2782 N-NSN
ἡμῶν, наше, 2257 P-1GP
κενὴ пуста 2756 A-NSF
καὶ и 2532 CONJ
 1510 T-NSF
πίστις вера 4102 N-NSF
ὑμῶν, ваша, 5216 P-2GP

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 1 Коринфянам 15:14

Фильтр для номеров: показать скрыть
а 1161 если 1487 Христос 5547 не 3756 воскрес, 1453 то 686 и проповедь 2782 наша 2257 тщетна, 2756 тщетна 2756 и 2532 вера 4102 ваша. 5216

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст

14 ει 1487 COND δε 1161 CONJ χριστος 5547 N-NSM ουκ 3756 PRT-N εγηγερται 1453 V-RPI-3S κενον 2756 A-NSN αρα 686 PRT {VAR2: [και] CONJ } το 3588 T-NSN κηρυγμα 2782 N-NSN ημων 2257 P-1GP κενη 2756 A-NSF και 2532 CONJ η 3588 T-NSF πιστις 4102 N-NSF {VAR1: ημων 2257 P-1GP } {VAR2: υμων 5216 P-2GP }

+ Синодальный текст / 1 Коринфянам 15:14

а 1161 если 1487 Христос 5547 не 3756 воскрес, 1453 то 686 и проповедь 2782 наша 2257 тщетна, 2756 тщетна 2756 и 2532 вера 4102 ваша. 5216

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 15:14

ἐγήγερται perf.* ind.* pass.* от ἐγείρω (G1453) поднимать (см.* ст. 12). Ind.* в cond.* 1 типа, предполагающем ради силы аргумента реальность условия.
κενόν (G2756) пустой, бессодержательный, незначительный, напрасный (TLNT*, 2:305; см.* ст. 10). Если убрать воскресение, ничего не останется (Barrett*).
ἄρα (G686) тогда. Это слово указывает на неизбежность вывода (Grosheide*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1 Коринфянам 15:14 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.