οὐκ (
G3756) отр. вводит вопрос, на который ожидается утвердительный ответ: «вы знаете, не правда ли?».
μέλη nom.* pl.* от μέλος (
G3196) член; используется в экклезиастическом или фигуральном значении, но сравнение остается строго физическим (
SBT*, 61).
Praed.* nom.*ἄρας aor.* act.* part.* от αἴρω (
G142) забирать, брать.
Temp.* или
conj.* part.*οὖν (
G3767) следовательно; делает вывод из предыдущего утверждения.
ποιήσω aor.* conj.* act.* (совещат. conj.*) или fut.* ind.* act.* (RWP*) от ποιέω (
G4160) делать.
πόρνη (
G4204) проститутка. Проститутки часто были хорошо образованы, умны, артистичны и общительны. Они развлекали, не только оказывая сексуальные услуги, но и вели интересные, интеллектуальные беседы, сочиняли стихи, пели и плясали, рассказывали остроумные истории. Они предлагали как чувственные, так и интеллектуальные наслаждения. Часто они находились на службе у божества, например у Афродиты (
RAC*, 3:1149−1213; Lukian,
Hetären Gespräche [Köln: Bund Verlag, 1983];
TDNT*;
DGRA*, 604−6;
Schrage*; Iwan Bloch,
Die Prostitution, [Berlin: Luis Marcus Verlagsbuchhandlung, 1912], 209−538,
особ. 283−310; Rosamund Seymour,
Stews and Strumpets: A Survey of Prostitution, vol. 1
Primitive, Classical and Oriental [London: MacGibbon & Kee, 1961], 44−139, особ. 63−73). Атеней, цитируя (точнее, неправильно цитируя) речь оратора Демосфена (которую, по его словам, произнес адвокат Аполлодор), пишет: «У нас есть гетеры (
ἑταίρας) для удовольствия, любовницы (
παλλακάς) для сожительства, а жены — для законного деторождения и преданного служения в каждодневных делах» (Athenaeus,
Deipnosophistae, 13:573b). Далее он описывает проституток Коринфа, говоря, что в этом городе проходил ежегодный праздник проституток, на котором они они могли гулять и напиваться (Athenaeus,
Deipnosophistae, 13:573с-574с). Block,
Die Prostitution, 476−538, пишет о роли проституток в греко-римской живописи и литературе.
γένοιτο aor.* opt.* med.* (dep.*) от γίνομαι (
G1096) становиться, «давайте не будем», указывает на ложный вывод (
см.* Рим 3:4).